FrancaisРусский
登入 注册

壳牌公司阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"壳牌公司"的翻译和解释
例句与用法
  • تهدف شل إلى توفير الطاقة الشمسية لـ 9 ملايين من السكان في سري لانكا من الذين لا يحصلون على خدمات شبكة الكهرباء.
    壳牌公司:轻轻扳动开关就能改善生活(斯里兰卡)。 壳牌公司的目标是向斯里兰卡无法从电网中获得电力的900万人提供太阳能
  • فعلى سبيل المثال تم، بالتعاون مع شركة شل، إنشاء مشروع في إثيوبيا جمع بين جهات مختلفة تعمل في مجال استغلال موارد المياه والسياحة غير الضارة بالبيئة ومشاريع الطاقة الشمسية.
    例如在埃塞俄比亚,与壳牌公司合作建立的一个项目使得不同部门的行动者一起来参与探索水供应、生态旅游和太阳能项目。
  • وقد قطعت فكرة موارد المياه أشواطاً أبعد من غيرها وحظيت باهتمام شركات شل وتامز واتر (Thames Water) وكير إنترناشنال (Care International) وائتلاف محلــي للمنظمات غير الحكومية وحكومة إثيوبيا.
    水的观念是引申得最远的,引起了壳牌公司、泰晤士水公司、援外社国际协会、一个当地的非政府组织和埃塞俄比亚政府的兴趣。
  • كما مثل شركات شيل وكالتيكس وإسو في سيلان في دعاوى التعويض التي رفعتها بعد أن أممت حكومة سري لانكا شركات النفط هذه في سري لانكا.
    壳牌公司、加州德士古公司和埃索公司锡兰分公司对斯里兰卡政府对这些在斯里兰卡的石油公司实行国有化而提出的索偿诉讼中代表这些公司。
  • كما مثّل شركات Shell و Caltex و ESSO في سيلان في دعاوى التعويض التي رفعتها بعد أن أممت حكومة سري لانكا شركات النفط هذه في سري لانكا.
    壳牌公司、加州德士古公司和埃索公司锡兰分公司对斯里兰卡政府对这些在斯里兰卡的石油公司实行国有化而提出的索偿诉讼中代表这些公司。
  • ٢- حكومة نيجيريا تقوم برصد جميع أنشطة شركة شل فضﻻً عن اﻷنشطة التي تمارسها شركات النفط اﻷخرى لضمان أن جميع اجراءاتها المتعلقة بالحفر والتنقيب تطابق القوانين البيئية المحلية وتراعي باﻻحتياجات البيئية للسكان المحليين.
    尼日利亚政府一直监督壳牌公司和其他石油公司的活动,保证它们所有的勘探和开采程序均符合当地的环境法,并注意到当地人民的环境需要。
  • وهذه تشمل 000 36 من منظمة الصحة العالمية، و 000 7 من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، والباقي من شركة شل ومصرف أولد ميوتيوال وستاندارد في ناميبيا.
    其中包括世界卫生组织(卫生组织)捐助的36 000个,联合国儿童基金会捐助的7 000个,其余是由壳牌公司、Old Mutual 和纳米比亚标准银行捐助的。
  • وكانت عملية سلام قد انطلقت في عام 2005 وأوصى مسهِّل العملية الذي عينته الحكومة بوقف أنشطة شركة شيل، بيد أن المتحدث لاحظ أن الشركة خططت، رغم الحظر المقترح، لعمليات تطوير جديدة في أراضي الأوغوني.
    2005年展开了和平进程,政府指定的调解人曾建议壳牌公司暂停活动,该发言者指出,尽管有拟议的禁令,该公司仍计划在Ogoni土地上进一步开采石油。
  • وفي هذا السياق، ونتيجة لقرار الشركة شال إسبانيا فسخ جميع علاقاتها التعاقدية، اضطرت شركة الخطوط الجوية الكوبية أن تبدأ التعامل مع مورد جديد لتوريد الوقود للطائرات في الخارج، وهو ما كبّدها خسائر بحوالي 840 271 دولار.
    在这种情况下,再加上西班牙壳牌公司决定解除与古巴的合同关系,古巴航空公司被迫到国外寻找新的航空燃油供应商,由此造成的损失约为271 840美元。
  • 更多例句:  1  2
壳牌公司的阿拉伯文翻译,壳牌公司阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译壳牌公司,壳牌公司的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。