塞拉利昂经济阿拉伯语怎么说
例句与用法
- الاقتصادية مرهونة بتطوّر القطاع الخاص، ويبدو أن التدابير التي تتخذ في الوقت الحالي (بما فيها اللوائح التنظيمية المؤاتية لأنشطة الأعمال والاستثمارات الكبيرة في البنى التحتية) تسير في الاتجاه الصحيح.
私营部门的发展将决定塞拉利昂经济社会发展的速度,目前采取的措施(包括对企业友善的法规和大量的基础设施投资)似乎走向正确的方向。 - وتشير التقديرات الأولية لصندوق النقد الدولي إلى أن اقتصاد سيراليون يسير على الطريق الصحيح نحو تحقيق نسبة النمو المتوقعة وقدرها 13.3 في المائة نظرا إلى أن النمو الذي شهدته قطاعات التعدين والزراعة والبناء والتصنيع والخدمات لا يزال مستمرا.
国际货币基金组织(基金组织)的初步评估表明,随着采矿、农业、建筑、制造和服务部门产出继续增加,塞拉利昂经济有望实现13.3 %的预计增长率。 - وسوف تشارك في حكم البﻻد المجموعة التي استولت على السلطة ونشرت الرعب بمساعدة من المرتزقة. وسيختار أربعة وزراء وثﻻثة نواب وزراء من بين صفوفها وسيكون الذهب والماس اللذان يعتمد عليهما اقتصاد سيراليون تحت سيطرتها.
在雇佣军的帮助下,篡夺权力并散播恐怖的集团将共同管理这个国家;从该集团中将选出4名部长和3名副部长;作为塞拉利昂经济基础的黄金和钻石将处于该集团的控制之下。 - كما رحب بمراعاة الإطار لبناء القدرات ومراعاته لقطاع الطاقة، واقتران ذلك بتدابير ملموسة ستُتخذ في سياق بناء السلام لضمان معالجة مسألة الطاقة معالجة جدية، لأن اقتصاد سيراليون بدون طاقة يصبح عاجزاً عن الأداء حسبما تأمل اللجنة.
他同样对《框架》重视能力建设和能源部门,并在建设和平的背景下采取具体措施来确保能源问题得到解决表示欢迎。 因为没有能源,塞拉利昂经济将无法以委员会所希望的方式运行。 - وكان من المفروض أن تشارك في حكم البلد المجموعة التي استولت على السلطة ونشرت الرعب بمساعدة المرتزقة. كما كان من المفروض أن يختار أربعة وزراء وثلاثة نواب وزراء من بين صفوفها وأن يكون الذهب والماس اللذان يعتمد عليهما اقتصاد سيراليون تحت سيطرتها.
在雇佣军的帮助下,篡夺权力并散播恐怖的集团将共同管理这个国家;从该集团中将选出四名部长和三名副部长;作为塞拉利昂经济基础的黄金或钻石将处于该集团的控制之下。 - وأضاف أن الصين تعتقد أن زيادة المساعدة الاقتصادية المقدمة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية سوف تؤدي إلى زيادة الرفاهية وتعزيز الاستقرار الاجتماعي من خلال توفير فرص العمل وتوفير الإمدادات الغذائية والرعاية الصحية وأعرب عن أمله في أن يتم التركيز في صندوق بناء السلام، ومن جانب الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، على دعم منجزات بناء السلام في سيراليون.
中国相信增加对塞拉利昂经济社会发展的援助,通过就业、食品供应和卫生保健可以改善人民福祉,加强社会稳定。 中国希望建设和平基金以及多边和双边伙伴重视巩固塞拉利昂和平建设中取得的成果。 - كما تحققت زيادات كبيرة في تدفُّقات الاستثمار الأجنبي المباشر وخاصة لصالح قطاعي التعدين والزراعة فأسهمت في بناء الاحتياطي واستقرار سعر الصرف. وسيكون من شأن الاستثمارات الموظَّفة مؤخراً، وزيادة التوقّعات التي انطلقت بفعل الاكتشافات الجديدة من خام الحديد والبوكسيت والذهب والنفط الساحلي، الإسهام في تحقيق تغيير ملموس في اقتصاد البلد.
外国直接投资流量的大幅增加,特别是在采矿和农业方面,为构建储备金和汇率稳定做出了贡献,而受到铁矿石、铝土矿、黄金和近海石油等新发现的刺激而做出的最新投资和增长预测应当有助于给塞拉利昂经济带来巨大变化。
- 更多例句: 1 2
塞拉利昂经济的阿拉伯文翻译,塞拉利昂经济阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译塞拉利昂经济,塞拉利昂经济的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
