塔伊夫协定阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومنذ نهاية الحرب الأهلية، نشر لبنان بعض قوات الأمن في الجزء الجنوبي من البلد وفقا لأحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة واتفاق الطائف.
自内战结束以来,黎巴嫩根据安理会有关决议和《塔伊夫协定》,在该国南部部署了一些保安部队。 - وأشير أيضا في هذا السياق إلى اثنين من أحكام اتفاق الطائف لعام 1989، الذي انتهت بموجبه الحرب الأهلية في أعقاب حوار بين الأطراف اللبنانية.
我在这方面还回顾黎巴嫩各方在通过对话结束内战时签署的1989年《塔伊夫协定》的两条规定。 - وقد صدق البرلمان اللبناني على اتفاق الطائف الذي وضع نهاية لأعمال القتال والحرب الأهلية التي طال مداها في لبنان، كما أقر مجلس الأمن ذلك الاتفاق.
《塔伊夫协定》结束了黎巴嫩的长期敌对行动和内战,得到了黎巴嫩议会的批准和安全理事会的认同。 - وفي هذا السياق، أذكر بأنه في إطار تطبيق اتفاق الطائف، أدُمجت غالبية الميليشيات اللبنانية في الجيش اللبناني في التسعينات.
在此方面,我回顾指出,1990年代,在执行《塔伊夫协定》进程中,大多数黎巴嫩民兵都并入了黎巴嫩武装部队。 - وأشير على وجه التحديد، إلى أن هذه القوات نشرت عملا باتفاق الطائف لعام 1989، ومعاهدة التعاون بين سوريا ولبنان التي صادق عليها البلدان في عام 1991.
具体地说,据说它们是根据1989年《塔伊夫协定》以及1991年两国批准的《叙利亚-黎巴嫩合作条约》部署的。 - كما أن اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي يحول دون تطبيع اﻷوضاع في المناطق المحتلة وفي إنجاز مسيرة اﻹعمار واﻹنماء التي انطلقت في لبنان منذ عام ١٩٩١ بعد اتفاق الطائف.
以色列的占领还阻碍着占领区局势的正常化或阻碍黎巴嫩在1991年《塔伊夫协定》后开展的重建和发展工作取得进展。 - ويتنافى هذا الوجود مع أحكام اتفاق الطائف وأحكام قرارات مجلس الأمن 425 (1978( و 426 (1978( و 1559 (2004).
这种存在违背《塔伊夫协定》的规定以及安全理事会第425(1978)、426(1978)和1559(2004)号决议的规定。 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، لم يُحرز أي تقدم ملموس نحو حل المليشيات ونزع سلاحها على النحو الذي يدعو إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
在报告所述期间,在《塔伊夫协定》和第1559(2004)号决议要求的解散民兵并解除其武装方面,没有取得实际进展。
塔伊夫协定的阿拉伯文翻译,塔伊夫协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译塔伊夫协定,塔伊夫协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
