Francais
登入 注册

国际货币基金会阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"国际货币基金会"的翻译和解释
例句与用法
  • وقد تقع ولايات محددة بشأن مسائل التجارة والتنمية ضمن اختصاصات منظمات أخرى، بما فيها منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    解决贸易和发展问题的具体任务可能要由世界贸易组织、世界银行和国际货币基金会等其他组织承担。
  • ووصف المناقشات التي دارت مؤخرا في صندوق النقد الدولي حول وضع معايير وضرورة الشفافية وإشراك القطاع الخاص بأنها خطوة في اﻻتجاه الصحيح.
    国际货币基金会(货币基金会)最近讨论设定标准、透明度和私营部门参与是在正确方向上迈出了一步。
  • تقتصر أهلية استخدام الآلية على الأطراف التي تقل تقلبات معدل التضخم فيها عن 10 في المائة حسب الأرقام الصادرة عن صندوق النقد الدولي، بالنسبة لفترة الثلاث سنوات السابقة؛
    4.只有按照国际货币基金会公布的数据,在前三年期内通货膨胀波动低于10%的缔约方才有资格采用该机制;
  • أن تقتصر أهلية استخدام الآلية على الأطراف التي تقل تقلبات معدل التضخم فيها عن 10 في المائة حسب الأرقام الصادرة عن صندوق النقد الدولي، بالنسبة لفترة الثلاث سنوات السابقة؛
    4.只有按照国际货币基金会公布的数据,在前三年期内通货膨胀波动低于10%的缔约方才有资格采用该机制;
  • (2) Palestinian Authority and International Monetary Fund, " West Bank and Gaza Economic Policy Framework-Progress Report " , 31 May 2000, p. 4.
    2 巴勒斯坦权力机构和国际货币基金会,《西岸和加沙地带经济政策框架 -- -- 进展报告》,2000年5月31日,第4页。
  • وقالت إنها توصي بأن تقوم اللجنة الفرعية بالإضافة إلى ذلك، بإرسال هذه المبادئ إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية وتدعوها إلى أن تقدم إليها بشأنها تقارير سنوية.
    此外,专家建议,将此原则发送给世界银行、国际货币基金会和世贸组织,并请它们向小组委员会提出年度报告。
  • وقد عينت مجموعة إيغمونت مدير ونائب مدير وحدة الاستخبارات المالية في لختنشتاين خبيرين لدى برامج صندوق النقد الدولي بشأن غسل الأموال وقمع تمويل الإرهاب.
    埃格蒙特集团已任命列支敦士登金融情报股股长和副股长担任国际货币基金会关于洗钱和制止向恐怖主义活动提供资助方案的专家。
  • وينبغي أن تبين المبلغ بنفس الفئة والعملة المستخدمتين في النموذج، ومن الأفضل أن يكون محولا من العملات الأجنبية إلى العملة الوطنية إما بالمتوسط السنوي لسعر السوق أو بقيمة أسعار الصرف التي أعلنها صندوق النقد الدولي.
    其数额应当以汇报表所使用的货币与单位开列,最好把外国货币按照平均每年市场汇率或国际货币基金会所公布的平价汇率折算为本国货币。
  • الأداء بحاجة إلى تحسين، و 4- أداء غير مرضٍ).
    世界银行也规定了5种等级(不及格、部分及格、完全及格、优秀以及杰出),而国际货币基金会则在其年度业绩审查中使用了4种等级(1-表现杰出;2-完全令人满意;3-有待改进以及4-不能令人满意)。
  • 56- وأكدت زمبابوي أن العقوبات المفروضة بصورة غير قانونية على البلد قد أفضت إلى آثار سلبية ومنعته من تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية لأنها حالت دون حصوله على قروض ميسرة وإنمائية من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    津巴布韦强调,对该国非法实施的制裁产生了不利的影响,妨碍其实现一些千年发展目标,因为这些制裁阻止该国从世界银行和国际货币基金会获得软贷款和发展贷款。
  • 更多例句:  1  2  3
国际货币基金会的阿拉伯文翻译,国际货币基金会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际货币基金会,国际货币基金会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。