国际民用航空公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لمعرفة ما إذا كانت جامايكا قد انضمـّت إلى المرفق 17 باتفاقية الطيران المدني الدولي؟
反恐委员会希望知道,牙买加是否已加入了《国际民用航空公约》附件17? - (هـ) تشعر لجنة مكافحة الإرهاب بالارتياح وهي تشاهد الولايات المتحدة وقد انضمت إلى المرفق 17 باتفاقية الطيران المدني الدولي.
(e) 有关方面鼓励反恐委员会确保美国加入《国际民用航空公约》附件17。 - 1-16 ومن البوادر المشجعة للجنة أن مصر تلتزم بالمعايير الواردة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
16 反恐委员会对埃及遵守《国际民用航空公约》附件17所述的标准,感到鼓舞。 - لم تجد المكسيك على العموم أية صعوبات في تطبيق المرفق 17 لاتفاقية الطيران المدني الدولي.
总体而言,墨西哥在执行《国际民用航空公约》附件17的过程中没有遇到任何重大困难。 - ويُنفَّذ جزئيا المرفق 17 والأحكام الأمنية ذات الصلة من المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي في أربع دول.
四个国家部分实施了《国际民用航空公约》附件17和附件9与安保有关的规定。 - (هـ) تحيط لجنة مكافحة الإرهاب، على نحو إيجابي، علما بأن البرتغال قد انضمت إلى المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
(e) 反恐委员会赞赏地注意到葡萄牙已加入《国际民用航空公约》附件17。 - تستمد منظمة الطيران المدني الدولي ولايتها من اتفاقية الطيران المدني الدولي (شيكاغو، 1944).
1. 国际民用航空组织(民航组织)的任务规定是1944年芝加哥《国际民用航空公约》确定的。 - ونفّذت أربع دول جزئيا ما ينص عليه المرفق 17 وما يتضمنه المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي من أحكام تتصل بالأمن.
有四个国家部分实施了《国际民用航空公约》附件17和附件9中与安保有关的规定。 - وتم في جميع الدول تنفيذ ما ينص عليه المرفق 17 والأحكام المتصلة بالأمن في المرفق 9 لاتفاقية الطيران المدني الدولي لعام 1944.
所有国家都实施了1994年《国际民用航空公约》附件17和附件9有关安保的规定。 - وتنفذ جميع الدول المقدمة للتقارير جزئيا أحكام المرفق 17 لاتفاقية الطيران المدني الدولي والأحكام المتصلة بالأمن في المرفق 9 بالاتفاقية نفسها.
所有报告国已部分执行《国际民用航空公约》附件17以及附件9中关于安全的相关规定。
国际民用航空公约的阿拉伯文翻译,国际民用航空公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际民用航空公约,国际民用航空公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
