Русский
登入 注册

国家在条约方面的继承阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"国家在条约方面的继承"的翻译和解释
例句与用法
  • . أما اتفاقية ١٩٧٨ لخﻻفة الدول في المعاهدات فقد أشارت صراحة فقط إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف.
    至于1978年《关于国家在条约方面的继承的公约》,这一文书明白规定的只是对多边条约的保留。
  • أما اتفاقية 1978 لخلافة الدول في المعاهدات فإنها لم تشر صراحة إلا إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف.
    至于1978年《关于国家在条约方面的继承的公约》,这一文书明白规定的只是对多边条约的保留。
  • أما اتفاقية 1978 لخلافة الدول في المعاهدات فإنها لم تشر صراحة إلا إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف.
    至于1978年《关于国家在条约方面的继承的公约》,这一文书明白规定的只是对多边条约的保留。
  • أتّبِعت أحكام المادة 1 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات (وانظر أيضا المادة 1 من اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات).
    仿照《维也纳条约法公约》第一条的规定(又见《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》第一条)。
  • وفي نفس العام، ترأس وفد تنـزانيا إلى المؤتمر الذي أقر اتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول في المعاهدات لعام 1978.
    同年,他率领坦桑尼亚代表团出席了于1978年通过《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》的会议。
  • اتبعت أحكام المادة 1 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات() (انظر أيضا المادة 1 من اتفاقية فيينا المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات()).
    采用了《维也纳条约法公约》 第1条的规定(另见《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》 第1条)。
  • وتعالج اتفاقية فيينا لعام 1978 بشأن خلافة الدول في المعاهدات، التي ليس بها إلا 22 دولة طرفا، هذه المسألة بشكل سطحي.
    1978年《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》只有22个缔约国,只是非常表面地涉及这个问题。
  • وقد طرح هذا الافتراض في بادئ الأمر أيضا، السير همفري والدوك، أول مقرر خاص للجنة القانون الدولي عُني بموضوع خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
    国际法委员会关于国家在条约方面的继承的专题特别报告员汉弗莱·沃尔多克爵士原先也提议这种假设。
  • ومن الناحية الأخرى أوضح أن المبادئ التوجيهية المتصلة بخلافة الدول تتَّبع بصورة عامة اتفاقية فيينا لعام 1978 بشأن خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
    另一方面,关于国家继承的各项准则总体上遵循了《1978年关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》。
  • كما أن اتفاقيتي فيينا التاليتين، بشأن خﻻفة الدول بالنسبة للمعاهدات وبشأن قانون المعاهدات التي تبرمها المنظمات الدولية قد أسهمتا في إكمال التعريف اﻷصلي.
    随后由国际组织缔结的关于国家在条约方面的继承的维也纳公约和维也纳条约法公约也为完成最初的定义发挥了作用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
国家在条约方面的继承的阿拉伯文翻译,国家在条约方面的继承阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国家在条约方面的继承,国家在条约方面的继承的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。