IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

回归线阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"回归线"的翻译和解释
例句与用法
  • 1- يعني مصطلح " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب الاستوائية لغرض الاستعمالات الصناعية، التي تنمو أو تُنتج في البلدان الواقعة بين مداري السرطان والجدي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
  • 1- يعني مصطلح " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب الاستوائية لغرض الاستعمالات الصناعية، التي تنمو أو تُنتج في البلدان الواقعة بين مداري السرطان والجدي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
  • 1- تعني " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب [الاستوائية غير الصنوبرية] للاستخدامات الصناعية، التي تنمو أو يتم إنتاجها في البلدان الواقعة بين مدار السرطان ومدار الجدي، (يشمل المصطلح الكتل الجزعية، والأخشاب المنشورة، وأفرخ القشرة الزينية والخشب الرقائقي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的非针叶热带木材。
  • 1- تعني " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب [الاستوائية غير الصنوبرية] للاستخدامات الصناعية، التي تنمو أو يتم إنتاجها في البلدان الواقعة بين مدار السرطان ومدار الجدي، (يشمل المصطلح الكتل الجزعية، والأخشاب المنشورة، وأفرخ القشرة الزينية والخشب الرقائقي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的非针叶热带木材。
  • 12- لأغراض حساب توزيع الأصوات بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10، تعني عبارة " موارد الغابات الاستوائية " الغابات الممتلئة الطبيعية والمزارع الحرجية التي تقع بين مداري السرطان والجدي.
    为根据第10条第2款(b)项计算表决票分配的目的, " 热带森林资源 " 指位于北回归线和南回归线之间的天然郁闭林和森林种植园。
  • 12- لأغراض حساب توزيع الأصوات بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10، تعني عبارة " موارد الغابات الاستوائية " الغابات الممتلئة الطبيعية والمزارع الحرجية التي تقع بين مداري السرطان والجدي.
    为根据第10条第2款(b)项计算表决票分配的目的, " 热带森林资源 " 指位于北回归线和南回归线之间的天然郁闭林和森林种植园。
  • وواصلت شيلي المشاركة في مبادرة كامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بغرض إنشاء ممرين متكاملين للنقل العابر هما الممر المركزي بين المحيطين Central Interoceanic وممر كابريكورنيو Capricornio بما في ذلك الاستثمار في بروتوكول التكامل المادي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (في شيلي) من أجل إنشاء الممرين المذكورين آنفا.
    智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
  • وواصلت شيلي المشاركة في مبادرة كامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بغرض إنشاء ممرين متكاملين للنقل العابر هما الممر المركزي بين المحيطين Central Interoceanic وممر كابريكورنيو Capricornio بما في ذلك الاستثمار في بروتوكول التكامل المادي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (في شيلي) من أجل إنشاء الممرين المذكورين آنفا.
    智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
  • 更多例句:  1  2
回归线的阿拉伯文翻译,回归线阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译回归线,回归线的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。