回弹阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وعادت أسعار الأسماك إلى الارتفاع بعد الانخفاض المسجل في العام السابق وسجلت زيادة نسبتها 6.01 في المائة عام 2004.
头年呈负增长的渔业价格2004年出现回弹,增长了6.01%。 - ونشدد على أهمية أن تُراعى في التخطيط الحضري اعتبارات الحد من مخاطر الكوارث والقدرة على التكيف ومخاطر المناخ.
我们着重指出,城市规划必须考虑到减少灾害风险、回弹力和气候风险。 - وهذا يؤكد أهمية حفظ التنوع البيولوجي وتعزيز الربط بين الموائل وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على الصمود.
这凸显了保护生物多样性、加强生境的连通性和打造生态系统回弹力的重要性。 - وقد أظهر اﻻقتصاد في الشمال قدرة مذهلة على الصمود، ويتسم باتساع التجارة فيما بين المناطق والتجارة ذات الوجهة التصديرية.
北部的经济已表现出惊人的回弹能力,地区间贸易和面向出口的贸易有所增长。 - ونشدد على أهمية إيلاء الاعتبار في تخطيط المناطق الحضرية للحد من خطر الكوارث والقدرة على الصمود والمخاطر المناخية.
我们着重指出,城市规划必须考虑到减少灾害风险,增强回弹力,减轻气候风险。 - وهذا يبرز أهمية الحفاظ على التنوع البيولوجي، وتسهيل التنقل فيما بين الموائل، وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على استعادة حيويتها.
这凸显了保护生物多样性、加强生境的连通性和打造生态系统回弹力的重要性。 - وعلى النقيض من عوامل الخطر المؤدية إلى العنف المسلح، فإن سهولة تكيف الأفراد والمجتمعات المحلية هي جزء آخر من المعادلة.
与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个方程式的组成部分。 - وينبغي كذلك أن تكفل قوانين البناء إقامة مبان أكثر صﻻبة وإنشاء مرافق أساسية يمكن أن تواصل تقديم الخدمات الﻻزمة عند حلول الكارثة.
建筑法规应确保房屋及基础结构更有回弹力,在发生灾害时能维持基本的服务设施。 - أما الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، قد اتسمت بمرونة نسبية في مواجهة هذا التباطؤ ومن المتوقع أن تظل كذلك.
与此相对照,转型期经济体在这次减缓中相对具有回弹力,并且预计将继续保持此种局面。 - وأشير إلى أن البلدان النامية مهيأة بصفة خاصة لزيادة التدفقات، إذ يبدو أن الانتعاش الاقتصادي العالمي قد بدأ يحدث في هذه البلدان.
发展中经济体尤其能够看到流量的上升,因为全球经济回弹似乎正在这些国家出现。
回弹的阿拉伯文翻译,回弹阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译回弹,回弹的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
