后勤和运输科阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (أ) وظيفة موظف مشتريات (ف-3) مطلوبة لفريق التنقلات الاستراتيجية في قسم اللوجستيات والنقل.
(a) 为后勤和运输科的战略调动组请设1个采购干事员额(P-3)。 - ويلزم رصد مبلغ 000 45 دولار لقسم اللوجستيات والنقل التابع لشعبة المشتريات لتسوية مطالبات التعويضات غير المصفاة المتراكمة.
45 000美元的经费将使后勤和运输科能够解决未决的未确定违约索赔。 - (أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1 للإشراف على الأنشطة اليومية للمشتريات في قسم المشتريات الميدانية وقسم اللوجستيات والنقل.
(a) 一个D-1员额,负责监督管理外地采购科和后勤和运输科的日常采购活动; - والغرض من ذلك هو توسيع قائمة بائعي هذه الخدمات في قسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود.
这是为了按照总部合同委员会的建议,扩大后勤和运输科服务供应商名单。 - والغرض من ذلك هو التوسع في قائمة بائعي هذه الخدمات بقسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود.
这样做的目的,是根据总部合同委员会的建议扩大后勤和运输科的供应商名册。 - وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران
来自后勤和运输科的25名工作人员接受了国际航空运输协会组织的航空合同法培训 - 346- ويمكن أن يـُـلمـَـس تغـيـُّــر حجم عبء العمل في قسم اللوجستيات والنقل من خلال الزيادة الهائلـة في طلبات الشراء وطلبات التزويد خلال السنة الماضية.
后勤和运输科工作量的变动,从过去一年订购单和请购项目激增中可见一斑。 - قسم السوقيات والنقل مسؤول عن النقل الجوي (بما في ذلك العقود المبرمة لإدارة المطارات والعمليات ذات الصلة)، والنقل السطحي، والشحن.
后勤和运输科负责空运(包括管理机构和有关业务的合同要求)、陆地运输和货物转运。 - ويتألف ملاك الوظائف في قسم السوقيات والنقل من ستة موظفين من الفئة الفنية (اثنان ف-4 وثلاثة ف-3 وواحد ف-2) و عشرة موظفين للدعم.
后勤和运输科有六个专业人员(两个P-4、三个P-3、一个P-2)和10个支助人员。 - يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل
产出较低的原因是,在优先事项和业务需求方面出现变化,如发生海地地震,以及后勤和运输科工作量很大
后勤和运输科的阿拉伯文翻译,后勤和运输科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译后勤和运输科,后勤和运输科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
