各国投资阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولمعالجة الأسباب الجذرية للعنصرية والتمييز العنصري في المجتمع، وبناء مجتمع يقوم على التسامح واحترام التنوع الثقافي وعدم التمييز، يوصي المقرر الخاص بقـوة أن تستثمر الدول في مجال التعليم.
为了解决社会内部的种族主义和种族歧视根源,并建设一个基于容忍、尊重文化多样性和不歧视的社会,特别报告员强烈建议各国投资于教育。 - 4- يشجع أيضاً جميع الدول على الاستثمار أو تشجيع الاستثمار في الزراعة والهياكل الأساسية الريفية بطريقة تتيح تمكين أكثر الفئات ضعفاً وأشدها تأثراً بالأزمة الحالية من ضمان إعمال حقها في الغذاء؛
并鼓励各国投资或促进对农业和农村基础设施的投资,帮助最脆弱和受目前危机影响最大的群体,提高他们的能力,确保实现他们的食物权; - وكانت نتيجة ذلك، ونتيجة التحسينات في سياسات الاستثمار القطرية، هي أن إنتاج هذه السلع الأساسية أصبح أكثر تنوعا من الناحية الجغرافية (مع ما يقترن بذلك أحيانا من تأثير كبير في البلدان التي تُكتشف فيها احتياطيات جديدة قابلة للاستغلال).
正因为如此,也因为各国投资政策的改善,商品的生产地点更趋多样化(有时对已发现新的可开采储藏的国家也有很大影响)。 - 4- يشجع أيضاً جميع الدول على الاستثمار أو تشجيع الاستثمار في الزراعة والهياكل الأساسية الريفية بطريقة تتيح تمكين أكثر الفئات ضعفاً وأشدها تأثراً بالأزمة الحالية من أجل ضمان إعمال حقها في الغذاء؛
并鼓励各国投资于农业和农村基础设施或促进此类投资,帮助最脆弱和受目前危机影响最大的群体,提高他们的能力,确保实现他们的食物权; - كما أنه في الوقت نفسه يتيح الفرص من خلال الاستثمار في المساعدة التقنية والهياكل الأساسية والتكنولوجيا. وينبغي أن يكون بالإمكان الاستفادة من موارد المياه وزيادة فرص الوصول إلى الطاقة الحديثة وتصعيد الحرب ضد الأمراض.
同时,气候变化也为各国投资于技术援助、基础设施和技术提供了机会,应当尽可能利用水资源、扩大现代能源的使用以及加紧防治疾病。 - إن منع الازدواج الضريبي على الصعيد الدولي أو القضاء عليه هو أحد الجوانب الهامة لمناخ الاستثمار في البلدان، وهو أمر أساسي لتدفق الاستثمارات بين البلدان، وتبادل السلع والخدمات، وحركة رأس المال والأشخاص، ونقل التكنولوجيا.
防止或消除国际双重征税是各国投资环境的一个重要方面,对国家间投资流动、货物和服务交流、资本和人员流动以及技术转让极为重要。 - والهدف من اشتراك البلدان المتقدمة والبلدان النامية في رعاية الوكالة هو تعزيز ثقة المستثمرين من جميع البلدان كي يستثمروا بصورة مشتركة في البلدان النامية لكن شركات البلدان المتقدمة مثلت المستفيد الرئيسي من خدماتها.
虽然该机构由发达国家和发展中国家联合主办的目的是加强各国投资者向发展中国家联合投资的信心,但利用其服务的主要是发达国家的企业。 - ثالثا، إن لمستوى التنمية أثرا هاما على مدى قدرة البلدان على الاستثمار في نظمها الإحصائية ومن ثم على قدرتها على جمع الإحصاءات المتعلقة بتنمية الأرياف ودخل الأسر المعيشية التي تحترف الزراعة وتجميع تلك الإحصاءات واستخدامها.
再次,发展水平可以大大影响各国对本国统计体系的投资能力,从而影响各国投资于收集、编纂和使用农村发展和农户收入统计数字的能力。 - 82- ومن أجل التصدي للأسباب الجذرية وراء العنصرية والتمييز العنصري في حق الروما داخل المجتمع ومن أجل بناء مجتمع قائم على التسامح واحترام التنوع الثقافي وعدم التمييز، يلح المقرر الخاص في توصيته الدول بأن تستثمر في التعليم.
为从根源上治理社会上针对罗姆人的种族主义和种族歧视问题并建设一个以容忍、尊重文化多样性和不歧视为基础的社会,特别报告员强烈建议各国投资教育。 - وقال ان دوره يتمثل في العمل كهيئة استشارية للمدير العام وتشمل مهامه الوظيفية تدعيم مزيد من مشاركة المنشآت الخاصة في أنشطة اليونيدو ، وترويج اﻻستثمار في بلدان فردية ، والتدريب المهني واﻻشتراك في اختيار اﻻستثمارات والبرامج .
这一理事会的作用是作为总干事的一个咨询机构,其职能包括促进私营部门更多地参与工发组织的活动,促进对各国投资,开展职业培训和参与投资和方案的选定。
各国投资的阿拉伯文翻译,各国投资阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译各国投资,各国投资的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
