口授阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقال إنه كتب جميع البيانات الواردة في الوثائق الرسمية، غير أنها كانت تُملى عليه ولم يكن يفهم محتواها.
官方文件中他写的所有声明都是口授给他的,他并不懂其内容。 - تطبيق التسجيل المسبق للشركات قبل استخدام ترخيص الجماعة الأوروبية العام للصادرات والترخيصات الوطنية العامة؛
在发出共同体一般出口授权书和国家一般授权书之前,对公司进行事前注册; - وهو يتولى إصدار التراخيص لﻻستيراد والتصدير، كما يتولى عمليات التصديق واﻹخطارات المسبقة فيما يتعلق بالتجارة الدولية المشروعة.
它处理关于国际合法贸易的进口-出口授权、证书和事先通知书的发出。 - وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
他按照口授的内容来写,因为他感到害怕,不知所措,还患有心口痛的毛病。 - وتنظم المواد 33 و 34 و 35 من هذا القانون التلقيح الاصطناعي والتعقيم والوقف العمد للحمل.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。 - وأبلغ السمسار الذي توسط في الصفقة الفريق بأنه ليس ملزما بتقديم الأرقام المسلسلة كيما يؤذن له برخصة التصدير.
这项交易的中介人告知专家组,他不必提供序列号就可以获得出口授权书。 - وتتصل عناصر محددة من الجريمتين المركزيتين أيضا بالالتزامات الأخرى المترتبة بمقتضى البروتوكول والمتعلقة بالوسم وإصدار الأذون أو الرخص من أجل الاستيراد أو التصدير.
中心罪行的具体要素还与《议定书》下有关标识和签发进出口授权或许可的其他义务有关。 - ومن شأن خطر تحويل الأسلحة عن مسارها إلى حيث يتم الاتجار فيها بشكل غير مشروع أن يشكل معيارا مهما جدا يُحتكم إليه في الإذن بالتصدير في مكان المنشأ.
武器是否有可能转入非法贸易这一点是原产地出口授权所参照的特别重要的标准之一。 - ووجه الفريق طلبا كتابيا إلى وزارة الأمن الداخلي يطلب فيه تفاصيل أذونات الاستيراد الممنوحة من قبل السلطات الإيفوارية إلى شركات الأمن الخاصة.
专家组向国内安全部提出了一项书面请求,要求提供科特迪瓦当局颁发给私营保安公司的进口授权的细节。 - وينبغي تقييم طلبات الحصول على أذون التصدير وفقا لمعايير وطنية صارمة تغطي كافة فئات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها الفائض من الأسلحة والأسلحة المستعملة.
申请出口授权应按照严格的国家标准来评估,其范围包括所有各类小武器和轻武器,包括剩余或二手武器。
口授的阿拉伯文翻译,口授阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译口授,口授的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
