原子武器阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وكان ذلك اختيارنا الواعي، أملاه علينا في المقام الأول خبرة شعب كازاخستان المباشرة بالنتائج الوخيمة لتجارب الأسلحة الذرية.
这是我们良知的选择,主要是因为哈萨克斯坦人民对原子武器试验的可怕后果具有第一手经验。 - كما كانت تسميها - وأسلحة الدمار الشامل الأخرى.
大会已于1946年宣布它决心从实物上消除原子武器 -- -- 它当时这样称它们 -- -- 和其他大规模毁灭性武器。 - وفي الفقرة الفرعية 4 (ج) من القرار، التزمت الجمعية العامة بالقضاء على الأسلحة الذرية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى.
在该项决议第4(c)分段中,大会承诺它本身致力于销毁原子武器和其他大规模毁灭性武器。 - طلبت الجمعية من اللجنة، وفق الفقرة الخامسة من هذا القرار، تقديم اقتراحات محددة من أجل إزالة الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
联大要求该委员会就消除原子武器和所有其他大规模杀伤性武器问题提出具体的建议。 - فالبحوث عن كيفية التأكد تقنياً من تفكيك الرؤوس الحربية جارية مجراها في منشأة الأسلحة الذرية في المملكة المتحدة، في ألدرماستون.
位于奥尔德玛斯顿的联合王国原子武器研究院还在继续研究如何从技术上核查核弹头拆除情况。 - وتطبق المملكة المتحدة بالفعل بعض هذه النهج في منشآت الأسلحة الذرية التابعة لها من أجل مراقبة نقل المواد الانشطارية ولأغراض السلامة على حد سواء.
联合王国在其原子武器机构的裂变材料移动管制和安全保障工作中也利用其中一些办法。 - ونرى أن زيارات زملاء الأمم المتحدة لنـزع السلاح إلى اليابان طريقة جد هادفة لإعطاء نظرة ثاقبة عن واقع الأسلحة الذرية.
我们认为,安排裁军研究员访问日本,是使他们了解原子武器真实情况的一个非常有意义的方式。 - وهذه المرافق تدعمها بحوث متواصلة في عدد من المجالات، وفي مقدمتها ما يتم بواسطة الفريق العدلي المعني بعلم الزلازل التابع لمنشأة البحوث النووية.
这些设施获得了许多领域长期研究的支持,尤其是原子武器机构的法律地震学小组开展的研究。 - ولم يستطع وضع حد لتجارب اﻷسلحة الذرية والهيدروجينية التي أُجريت على أرضه والتي ما زال يعاني من آثارها المروﱢعة.
他们无法终止在自己领土上进行的原子武器和热核武器的试验,至今他们还在承受着其产生的可怕的后果。 - ومع أخذ هذا في الحسبان، وطيلة السنة الماضية، وضعت منشأة الأسلحة الذرية مبادرة للتعاون التقني مع عدة مختبرات دفاعية نرويجية.
铭记这一原则,去年以来,原子武器研究院与挪威一些防务实验室联手,共同制定了一项技术合作倡议。
原子武器的阿拉伯文翻译,原子武器阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译原子武器,原子武器的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
