危害国家罪阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتحتكم الحكومة إلى المواد 259 و260 و261 من القانون التي تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الدولة.
政府援引《刑法典》中涉及危害国家罪的第259、第260和第261条。 - وتتعلق الملاحظات بمبادئ الشخصية السلبية والإيجابية، والجرائم بحق الدولة والأفعال التشاركية خارج ليسوتو لغسل الأموال.
评述涉及被动和主动属人管辖权原则、危害国家罪及在莱索托境外参与洗钱的行为。 - (9) يرد تعريف للإرهاب في الفصل 15 (الجرائم الموجهة ضد الدولة)، القسم 2 (الجرائم المرتكبة ضد سلطة الدولة).
9 第15章(危害国家罪),第二部分(危害国家权力罪)规定了恐怖主义的定义。 - ويقتبس صاحب البﻻغ من المادة ٣٩ من قانون الجرائم التي ترتكب بحق الدولة، التي تنص على تعيين وعزل أعضاء المحاكم الخاصة بإرادة الحكومة.
提交人援引《危害国家罪法》第39条,该条规定特别法院的成员由政府随意任免。 - بيد أن المحاكم التركية واصلت اصدار أحكام بالاعدام، منها 19 حكماً متعلقة بجرائم عادية و 11 حكماً متعلقة بجرائم مرتكبة ضد الدولة.
然而,土耳其法院继续作出死刑判决:因普通罪判决19起,因危害国家罪判决11起。 - وذكر أنه تلقى شكاوى تتعلق بالتعذيب وعدم توافر اﻹجراءات القانونية واﻷحوال المرفوضة ﻻحتجاز اﻷفراد المتهمين بارتكاب جرائم ضد الدولة.
49. 他也收到了各种控诉;表示危害国家罪的被告受到酷刑、缺乏适当法律程序和恶劣的拘留条件。 - وعقوبة الإعدام إلزامية في أنتيغوا وبربودا عن جريمة الخيانة وأنواع معينة من الجرائم التي ترتكب ضد الدولة، إلا أنها تعتبر تقديرية في حالة القتل.
在安提瓜和巴布达,对判国罪和某些危害国家罪处以死刑是法定的,但对谋杀却要酌情判处。 - ينص الباب 8 والباب 9 من قانون الجنايات في تركمانستان على المسؤولية الجنائية عن الجرائم المرتكبة ضد سلم الإنسانية وأمنها، فضلا عن الجرائم المرتكبة ضد الدولة.
《土库曼斯坦刑法》第八和第九节规定,危害和平及人类安全罪和危害国家罪均为刑事犯罪。 - وينص الفصلان الثامن والتاسع من قانون تركمانستان الجنائي على نشوء المسؤولية الجنائية عن الجرائم المخلة بسلم البشرية وأمنها، وكذلك الجرائم التي ترتكب ضد الدولة.
土库曼斯坦《刑法》第八章和第九章规定,危害人类和平与安全罪行和危害国家罪行应负刑事责任。 - وأعلنت أنه لا يمكن تغليب آراء اللجنة على القانون المتعلق بالجرائم المقترفة في حق الدولة، ولا على إدانة أصدرتها محكمة أُنشئت بمقتضى أحكامه.
法庭宣布委员会《意见》既不得超越《危害国家罪法》,也不得超越根据其条文建立的法院作出的判决。
危害国家罪的阿拉伯文翻译,危害国家罪阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译危害国家罪,危害国家罪的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
