创伤心理咨询阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ودعمت اليونيسيف، بمشاركة منظمة غير حكومية مقرها مقديشيو، إعادة إدماج 120 من الجنود الأطفال السابقين في المجتمع المحلي عن طريق برنامج للتدريب المهني، وحل الصراع، والاستشارات المتعلقة بالصدمات.
儿童基金会与设在摩加迪沙的一个非政府组织合作,通过一个职业培训、解决冲突和创伤心理咨询方案,帮助120名前儿童兵重返社会。 - وأيد الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة برنامج التعويضات الوطنية في سيراليون فيما يتعلق بتوفير دعم سبل كسب العيش والتدريب على المهارات والتوجيه المعنوي للنساء المصابات بصدمات نفسية.
联合国消除暴力侵害妇女行为信托基金向塞拉利昂全国赔偿方案提供了支援,向妇女提供生计支助、技能培训和创伤心理咨询。 - وتتضمن هذه الخدمات التوجيه الثقافي والمعلومات والمساعدة من أجل الوصول إلى الخدمات المجتمعية المحلية (بما فيها الخدمات الرئيسية مثل خدمات الضمان الاجتماعي والخدمات الصحية)، والمشورة المهنية قصيرة الأجل في حالات التعذيب والصدمات.
这些服务包括文化指导、获得当地社区服务(包括社会安全和保健等主流服务)的咨询和援助以及专业的短期酷刑和创伤心理咨询。 - وقد أدى القصور في المساهمات الخاصة بنداءات الطوارئ إلى الحد من أنشطة الوكالة الإنسانية، ومن بينها توزيع الغذاء والبرامج الطارئة لخلق فرص عمل، وكذلك تقديم المشورة في حالة الصدمة والأنشطة الصحية الطارئة الأخرى.
紧急呼吁捐助的短缺严重限制了工程处的人道主义活动,特别是它的食品发放和紧急创造就业方案以及创伤心理咨询和其他紧急保健活动。 - وأخيراً، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يعاني، وفقاً لإفادة المسؤول عن علاجه، من عواقب طويلة الأجل لها صلة بالصدمات التي تعرَّض لها من جراء احتجازه وتعذيبه، ومنها مشاكل الأرق وفقدان الشهية وآلام جسدية وصعوبات في التعامل مع الآخرين.
最后,它指出,据其创伤心理咨询师所说,拘留和酷刑的创伤为他造成了长期的后果,包括睡眠、饮食、躯体疼痛和人际交往的问题。 - وأخيراً، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يعاني، وفقاً لإفادة المسؤول عن علاجه، من عواقب طويلة الأجل لها صلة بالصدمات التي تعرَّض لها من جراء احتجازه وتعذيبه، ومنها مشاكل الأرق وفقدان الشهية وآلام جسدية وصعوبات في التعامل مع الآخرين.
最后,委员会注意到,据提交人创伤心理咨询师所说,拘留和酷刑的创伤对他造成了长期的后果,包括睡眠、饮食、躯体疼痛和人际交往的问题。 - وقالت إن حكومة إندونيسيا، تعتزم تعزيز قدرتها على التصدي لأثر الكوارث على الأطفال، بطرق منها منع الاتجار بالأطفال، وكفالة توفير التعليم، وتقديم المشورة للمصابين بصدمات، وتهيئة البيئات النظيفة وتوفير الدعم للأمهات المرضعات في مناطق الإجلاء.
她指出,印度尼西亚政府计划加强能力,应对各种灾害对儿童的影响,包括防止贩卖儿童,确保在疏散区域提供教育、创伤心理咨询、清洁的环境以及向哺乳母亲提供支持。 - ويشمل ذلك مراعاة ثقافة الضحايا وإدراك الصعوبات اللغوية، وضرورة التوجيه المعنوي للمصابين بصدمات، وبأنه ربما يكون للضحايا قدر قليل من التعليم وقد لا يدركون حقوقهم وقد يخافون من المتجرين وموظفي الهجرة على حد سواء.
这包括要顾及受害者的文化传统,了解其语言上的困难以及创伤心理咨询的需要,并要意识到受害者可能未受过多少教育,并且不了解自己的权利,他们可能既害怕贩运者,也害怕移民官。 - وكذلك وقبل انسحاب الموظفين الدوليين، نظّمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة برامج تدريبية لمدرسي المدارس الابتدائية والمرشدين الصحيين لتقديم المشورة في حالات الصراع والصدمات للأطفال في سن الدراسة في المرحلة الابتدائية وتلبية الاحتياجات الصحية الطارئة للسكان المشردين داخليا.
另外,在国际工作人员撤出之前,联合国儿童基金会(儿童基金会)为小学教师和卫生工作人员组织了针对小学学龄儿童的冲突和创伤心理咨询训练班和处理国内流离失所者急救需要的训练班。
创伤心理咨询的阿拉伯文翻译,创伤心理咨询阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译创伤心理咨询,创伤心理咨询的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
