列标题阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وترحب اللجنة بأن تُدرَج في التقارير الواردة من جميع الدول الأطراف، التي لم تفعل ذلك، المعلومات اللازمة وفقاً لجميع العناوين المبينة في رسالة اللجنة المذكورة آنفاً.
委员会欢迎尚未在报告中列入必要资料的全体缔约国依照委员会上述函件所列标题在报告中列入这些资料。 - ويوضح العمود 3 المعنون " الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل " الموارد الإضافية المطلوبة بداءة لتدعيم الشعب الفنية لكي تنفذ نطاقاً كاملاً من الأنشطة المتوخاة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
第3列标题为 " 执行《中期战略和体制计划》的追加资源 " ,表明为加强核心部门实施《中期战略和体制计划》构想的全面活动初步所需的增加资源。 - وما يتراءى في مخيلته هو وثيقة مماثلة لتلك التي أصدرتها اللجنة عقب مناقشتها للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عام 2001. أي ورقة على درجة عالية من الترتيب تتضمن سلسلة من البنود التي تقدم في إطارها اللجنة توصياتها إلى الجمعية العامة.
他想到可以编制一个文件,类似委员会2001年在其关于所涉方案预算问题的讨论之后所编制的文件,即一个结构严整的文件,其中包括一系列标题,委员会按照这些标题列出向大会提出的建议。
- 更多例句: 1 2
列标题的阿拉伯文翻译,列标题阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译列标题,列标题的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
