兴旺发达阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وإذ تسلم بأهمية ازدهار القطاع الخاص وإيجاد فرص العمل وحسن إدارة الشؤون العامة وسيادة القانون في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام،
确认私营部门兴旺发达、创造就业、善政和法治对可持续的经济发展非常重要, - وفي الوقت نفسه، تساهم الحماية الاجتماعية في تجميع الطلب، وخلق حيز أكبر لتلك المؤسسات لتزدهر وتولد فرصا للعمل.
同时,社会保护还促进总需求,为这些企业带来更多兴旺发达和产生就业机会的空间。 - وشدد على أهمية إعداد البنية التحتية السليمة في جميع البلدان حتى تزدهر التجارة الدولية في حدود التجارة الإلكترونية.
他强调各国发展健全的基础设施的重要性,以使国际贸易在电子商务的范围内兴旺发达。 - وتود نيبال أن ترى أفغانستان مزدهرة لكي تصبح دولة تنعم بالاستقرار والرخاء، كما تود نيبال أن تسهم في تلك العملية.
尼泊尔希望阿富汗兴旺发达,成为一个稳定和繁荣的国家,并希望为此而作出贡献。 - يعد القضاء على الفقر أكبر تحد للتنمية المستدامة، فالقضاء على الفقر يمكِّن السكان من العيش في ظروف تمكِّنهم من تحقيق النجاح.
消除贫穷,是可持续发展的最大挑战,使人们能够生活在他们可以兴旺发达的条件下。 - حتى في ظل وجود قطاع زراعي منتعش، ما زالت النساء الريفيات يواجهن تحديات في تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي داخل أسرهن المعيشية.
即使农业部门兴旺发达,农村妇女在建立其家庭内的食品和营养安全方面继续面临挑战。 - وعليه فنحن المسؤولون، نحن الرجال والنساء ذوو النية الحسنة، عن التأكد من أن تسود ثقافة السلام وثقافة التسامح وأن تزدهرا.
因此,我们这些拥有良好意愿的男女人士,应该确保和平文化与容忍文化占据上风,兴旺发达。 - ويضطلع أعضاء منظمة اتحاد الأمهات بعدة مشاريع وبرامج تساعد على إزالة هذه العوائق ومن ثم تؤدي إلى تمكين النساء وأسرهن من الازدهار.
母亲联盟成员实施的一些项目和方案帮助消除这些障碍,从而使妇女及其家庭能够兴旺发达。 - ولا يمكن للشعوب الأصلية أن تحقق الازدهار الحقيقي والتمتع بحقوقها كاملة ما لم تحصل على الحد الأدنى من ظروف الرفاه.
除非土着人民享有某些最低的福利条件,否则他们将无法在权利不受损害的情况下真正兴旺发达。 - ولن تتمكن الشعوب الأصلية من تحقيق الازدهار الحقيقي والتمتع بحقوقها كاملة ما لم تحصل على الحد الأدنى من ظروف الرفاه.
除非土着人民享有某些最低的福利条件,否则他们将无法在权利不受损害的情况下真正兴旺发达。
兴旺发达的阿拉伯文翻译,兴旺发达阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译兴旺发达,兴旺发达的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
