共同事务倡议阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأشار كذلك إلى أن التنقيحات اﻹضافية قد نتجت عن عمل الفريق العامل المعني بالشراء التابع لمبادرة الخدمات المشتركة، التي كانت جزءا من مبادرة اﻹصﻻح التي أعلنها اﻷمين العام.
他又指出共同事务倡议采购工作组的工作导致一些其他修订。 - وتقدم الوحدة أيضا دعما متواصلا إلى مبادرات الخدمات المشتركة في مواقع أخرى مثل بانكوك، وجنيف، ونيروبي، وطوكيو.
支助股还向其他地点(包括曼谷、日内瓦、内罗毕和东京)的共同事务倡议不断提供支助。 - وقد عززت تلك التنقيحات من الضوابط الداخلية نظرا لصلتها الوثيقة بوظائف الشراء وإدارة الممتلكات.
共同事务倡议是秘书长改革倡议的一部分,这些修订增强了内部控制,因为这涉及采购职能和财务管理。 - وقد تواصل في نيويورك تنفيذ مبادرة اﻷمين العام في موضوع الخدمات المشتركة، وذلك وفقا للنهج المتبع في ورقة استراتيجية الخدمات المشتركة.
按照《共同事务战略文件》所采用的办法执行秘书长共同事务倡议的工作在纽约取得了进展。 - ويكون من المفيد النظر في إيجاد فريق للتنسيق العام يشرف على ما يتخذ بشأن الخدمات المشتركة من مبادرات على مستوى كل من المقر والمكاتب القطرية.
考虑建立一个综合协调组对于监督总部和国别办事处一级的共同事务倡议是有助益的。 - وكما هو الحال فيما يتعلق بأي من مبادرات الخدمات العامة، يتوقف النجاح إلى حد كبير على شدة التزام وتصميم كبار المديرين المعنيين.
至于任何共同事务倡议,其成功与否在很大程度上取决于有关高级管理人员的坚定承诺和决心。 - ومضى يقول إن مبادرة الخدمات المشتركة حققت نتائج هامة، ويجب النظر في مستقبل نظام المشتريات في اﻷمانة العامة بصفته جزءا من هذا الجهد المشترك.
共同事务倡议已经取得重要成果,秘书处将来的采购工作必须被视为这一共同努力的一部分。 - وفي عام 2001 قام المنسق التنفيذي بزيارة رسمية إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لمتابعة المبادرات المحلية الداخلية بشأن الخدمات المشتركة.
2001年,执行协调员对联合国内罗毕办事处(内罗毕办事处)进行了正式访问,对当地内部共同事务倡议作出后续。 - وأردف قائلا إن من المتوقع أن يكتمل في منتصف سنة 2003 تنفيذ مبادرة الخدمات المشتركة التي بدأت في سنة 1997 في إطار المسار الثاني لبرنامج الإصلاح الذي أعده الأمين العام.
共同事务倡议是在秘书长1997年第二个方面改革方案之下开始执行的,预计将于2003年年中完成。 - ولاحظ بارتياح أن مبادرة الخدمات المشتركة قادت إلى إنشاء شبكتين مشتركتين بين الوكالات، وهما شبكة مديري المرافق المشتركة بين الوكالات وشبكة الأمم المتحدة لخدمات الأمن والسلامة.
他满意地指出,共同事务倡议导致两个机构间网络的成立,即设施管理人员机构间网络和联合国警卫和安全事务网络。
共同事务倡议的阿拉伯文翻译,共同事务倡议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译共同事务倡议,共同事务倡议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
