FrancaisРусский
登入 注册

全球森林信息处阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"全球森林信息处"的翻译和解释
例句与用法
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن ترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات والدائرة العالمية لمعلومات الغابات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义,以及设立全球森林信息处的举措;
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • وأنشأ مشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا خمسة مراكز خدمات تابعة له وزعت بطريقة استراتيجية في جميع أنحاء المناطق الإيكولوجية للقارة؛ أما في آسيا، فيجري وضع مشروع الدائرة العالمية بمشاركة نشطة من الشبكات الإقليمية مثل رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية.
    全球森林信息处非洲项目在非洲大陆生态区的5个战略地点设立了全球森林信息处中心;在亚洲,在亚太林研所协会等区域网络的积极参与下,正在开发全球森林信息处项目。
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات، وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، والدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن ترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، والدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن تبسيط عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، وبشأن الدليل المتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، وبشأن تنسيق التعاريف المتصلة بالغابات، وبشأن الدائرة العالمية لمعلومات الغابات، والاستمرار في تطوير هذه المبادرات؛
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;
  • (ب) مواصلة وزيادة تطوير مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات والدائرة العالمية لمعلومات الغابات()؛ (الاتحاد الأوروبي، الولايات المتحدة الأمريكية)
    (b) 延续和进一步拓展伙伴关系目前正在实施的关于监测、评估和报告森林资源、精简国别森林报告、编写可持续森林管理供资手册、统一与森林有关的定义、以及设立全球森林信息处的举措;(欧盟、美国)
  • ومشروع الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات لأفريقيا الذي استهله الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والذي يساهم في تعزيز الحصول على المعلومات الجيدة بشأن الغابات، وتوفيرها، لا سيما تلك المتاحة عبر الوسائط الإلكترونية، هو مبادرة بارزة أخرى مع خمسة من مراكز المعلومات الإقليمية الإيكولوجية الراسخة والموزعة استراتيجيا في جميع أنحاء أفريقيا.
    由国际林研联首创的全球森林信息处非洲项目是另一个杰出倡议,正促进人们特别通过电子媒介获取和提供与森林有关的高质量信息,该项目在非洲大陆5个战略地点设立了完备的生态系统区域信息中心。
  • 更多例句:  1  2
全球森林信息处的阿拉伯文翻译,全球森林信息处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全球森林信息处,全球森林信息处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。