免诉阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وكانت اﻷسباب الرئيسية التي ذكرت ﻻعتماد المعيار إيزو ١٠٠٤١ هي منع احتماﻻت التقاضي، والحفاظ على قدرة تنافسية دولية.
采用ISO 14001的主要理由是避免诉讼和保持国际竞争力。 - ومع اتجاه التوتر إلى التفاقم، انكبت البعثة على العمل مع الطرفين للحيلولة دون الالتجاء إلى استعمال القوة.
随着局势日益紧张,联格观察团对双方作工作,以便避免诉诸武力。 - وفي ختام كلمتها حثت الوفود على استكشاف طرق للتوصل إلى توافق في الآراء بحيث يمكن تلافي التصويت.
她促请各国代表团探讨各种办法,达成协商一致意见,避免诉诸表决。 - وأشارت إلى أن قيام التعاون أمر ضروري لبناء القدرات وتنويع الصادرات وتجنب اللجوء إلى السياسة الحمائية.
她指出,合作对于建设能力、出口多样化以及避免诉诸保护主义十分必要。 - ولذلك، تدعو ملديف كل أصحاب المصلحة إلى تجنب العنف واعتناق الحوار والتفاهم.
因此,马尔代夫吁请所有利益攸关方避免诉诸于暴力,并且张开双臂欢迎对话与谅解。 - أولا-35 وقد شدّدت اللجنة الاستشارية باستمرار على أنه ينبغي استخدام النظام غير الرسمي، حيثما أمكن ذلك، من أجل تفادي التقاضي.
一.35 咨询委员会一直强调,应尽可能使用非正式系统来避免诉讼。 - ومن الواضح أن للأطراف التجارية مصلحة في تفادي التنازع، وذلك بإتخاذ خطوة بسيطة من شأنها أن تضمن حماية حقوقها.
商业当事人显然希望采取简单的步骤确保其权利得到保护,从而避免诉讼。 - كما قدمت 93 استمارة معنونة كل واحدة منها بالعبارة " إبراء ذمة ومخالصة " .
EEI还提供了称为 " 弃权和免诉 " 的93份表格。
免诉的阿拉伯文翻译,免诉阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译免诉,免诉的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
