IndonesiaFrancaisРусский
登入 注册

使停止阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"使停止"的翻译和解释
例句与用法
  • لا يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرِّية نمت إلى علمهم نتيجة لأدائهم واجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    委员会成员不应披露因其在委员会的职责而得悉的任何机密资料,即使停止担任成员以后也是如此。
  • وتنتهز البعثة الدائمة هذه الفرصة لتحث الأمين العام على بذل مساعيه الحميدة للتشجيع على وقف هذه الممارسة التي تأتي بنتائج عكسية " .
    我国常驻代表团借此机会促请秘书长进行斡旋,促使停止这种适得其反的做法 " 。
  • وهذا ما يستتبع، كحد أدنى، أن تكون لكل الدول مصلحة قانونية في ضمان الكف عن أي انتهاك لهذه القواعد والحصول على تأكيدات أو ضمانات ملائمة بعدم التكرار.
    这至少涉及所有国家对于争取促使停止任何违反这些准则的行为并获得适当承诺或保证不再违反方面的合法利益。
  • ﻻ يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرية نمت إلى علمهم نتيجة ﻷدائهم واجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    " 1. 委员会成员不应披露因其在委员会的职责而得悉的任何机密资料,即使停止担任成员以后也是如此。
  • لا يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرية نمت إلى علمهم بسبب أدائهم لواجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    " 4. 委员会成员不应披露因其在委员会的职责而得悉的任何机密资料,即使停止担任成员以后也是如此。
  • وربما يكون الحل هو تعديل الفقرة )٢( بحيث تجعل " المقتضيات " ، بدﻻ من نطاق التوقيف والتعليق ، خاضعة للقانون المحلي .
    一个解决办法也许是修改第(2)款,使停止和中止的 " 要求条件 " 而不是范围,遵从本国法律。
  • ففي العاشر من يناير عام 2003، اتخذت حكومة الجمهورية إجراءات دفاعية حاسمة لانسحابها من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية تماما عن طريق تفعيل سريان مفعول انسحابها من تلك المعاهدة الذي أوقفته لمدة عشر سنوات.
    2003年1月10日,朝鲜政府断然采取措施使停止10年的退出不扩散核武器条约效力发生,从而完全退出该条约。
  • وسعياًً إلى توطيد وقف العنف، جرى تسيير دوريات معزَّزة في تلك المناطق إلى جانب تنظيم زيارات إلى المناطق المعرضة للنزاع أو لوقوع حوادث معيَّنة، لأغراض تقصي الحقائق ونزع فتيل التوتر.
    为了使停止暴力的行动得到巩固,在这些地区进行渗透性巡逻,并为实况调查和缓和紧张的目的访问易发冲突地区和特定事件地区。
  • وتنص المادة ٤ من ذلك المرفق أيضا على أن من واجب أعضاء اللجنة أﻻ يكشفوا عن أي معلومات سرية تصل إلى علمهم أثناء قيامهم بواجباتهم كأعضاء في اللجنة، سواء قبل أو بعد انتهاء عضويتهم فيها.
    该附件第4条还规定,委员会成员不应披露因其在委员会内的职责而得悉的任何机密资料,即使停止担任成员以后也是如此。
  • 更多例句:  1  2  3
使停止的阿拉伯文翻译,使停止阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译使停止,使停止的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。