IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

众数阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"众数"的翻译和解释
例句与用法
  • 188- وقد باشرت مؤسسات عديدة بالفعل في جمع معارف وطرائق محددة طورها السكان الأصليون عبر القرون وطبقوها في سياقاتهم البيئية والثقافية.
    许多机构已经开始收集当地民众数百年来不断发展并在自己的环境和文化方面加以应用的具体知识和技巧。
  • وفي بعض الحالات، تظل المظاهرات سلمية وغير عنيفة، وفي حالات أخرى يتصاعد النزاع؛ وفي بعض الحالات، تصل أعداد الأشخاص المصابين أو المقتولين إلى المئات.
    在某些情况下,示威保持了和平和非暴力,在其他情况下,冲突不断升级;有时,伤亡人众数以百计。
  • ولكن حتى في إطار قانون 1889 لتفسير القوانين (المملكة المتحدة) لا توجد أي قاعدة تقضي بأن صيغة المفرد تشمل صيغة الجمع؛ إذ أن ذلك يتوقف على السياق.
    但即使依法案解释法1889(联合王国)确有一条关于单数式包括众数的规定;这视上下文而定。
  • لما كانت الرقمنة عنصراً أساسياً لصون التراث الثقافي ونشره، وللسماح لأكبر عدد ممكن من الناس بالمشاركة فيه والاستفادة منه، يجري حالياً إعداد خطة وطنية للرقمنة الكثيفة.
    数字化是保护和传播文化遗产的一个重要元素,为了使最大数量的人参与和利用,正在制定一项大众数字化国家计划。
  • 616- ويصل عدد مشاهدي عروض المسارح الاحترافية (وخصوصاً في المسارح الإقليمية في Liepaja وValmiera وDaugavpils) إلى 30-70 في المائة من مجموع مقاعد القاعة.
    专业剧院(尤其是地区剧院 -- -- 在道加皮尔斯、列帕亚和瓦尔米耶拉)演出的观众数量占观众席总座位数的30-70%。
  • وأتاح البدء في بث البرنامج التلفزيوني الشهري الجديد القرن الحادي والعشرون فرصة لجذب مزيد من الجماهير العالمية إلى تلفزيون الأمم المتحدة.
    通过启动新的每月一次的电视节目 -- -- " 21世纪 " ,扩大了联合国电视台的全球受众数量。
  • ويتيح برنامج تلفزيوني شهري جديد، يبث تحت عنوان " القرن الحادي والعشرون " ، فرصة لجذب مزيد من الجماهير على النطاق العالمي إلى تلفزيون الأمم المتحدة.
    新设每月电视节目 -- -- " 21世纪 " ,为扩大联合国电视台的全球受众数量提供了机会。
  • فعلى سبيل المثال، من المهم التنويه بأن عدد الأفراد الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا قد انخفض عن حد البليون، وأن معدل وفيات الأطفال انخفض بشدة في عدة بلدان، لا سيما في أفريقيا.
    举例说,必须指出,每天生活费不到一美元的民众数字已降到10亿以下,特别是非洲几个国家的儿童死亡率已大为下降。
  • وبغية زيادة عدد أفراد الجمهور الذين يتم الوصول إليهم من خلال هذه الأنشطة، نُظِّمت جلسات تدريبية بالتعاون مع المؤسسات الشريكة الرئيسية، ومنها مثلاً غرفة التجارة، والاتحاد العام لمنشآت الأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، والوزارات الحكومية المعنية.
    为了增加通过这类活动而能达到的受众数目,与关键的机构合作伙伴合作组织了培训班,其中包括:商会、中小型企业联合总会及相关政府部委。
  • وأصبحت الأنشطة العقائدية والدينية أكثر تنوعا وحيوية مع تطور جميع الأديان العالمية الرئيسية، والأديان والمعتقدات المحلية من حيث عدد المنظمات والأتباع، والمرافق الدينية، وأماكن العبادة، ومرافق التدريب، والمنشورات، إلخ.
    信仰和宗教活动变得更加多样和生动,世界所有主要宗教以及本国各种宗教和信仰在组织及信众数量、宗教设施、礼拜场所、培训设施和出版物等方面都得到了发展。
  • 更多例句:  1  2  3
众数的阿拉伯文翻译,众数阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译众数,众数的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。