休斯顿协定阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأكدت جبهة بوليساريو من جديد التزامها بتنفيذ تدابير بناء الثقة التي اقترحتها المفوضية وتمسكها بخطة التسوية وباتفاقات هوستون.
4. 波利萨里奥阵线重申致力于执行难民专员提议的建立信任措施及其对《解决计划》和《休斯顿协定》的支持。 - وبقبول البوليساريو خطة التسوية واتفاقات هيوستن وخطة بيكر، تكون أيضا قد قدمت إلى المغرب وسيلة مشرفة للخروج من هذا الصراع.
波利萨里奥阵线接受《解决计划》、《休斯顿协定》和《贝克计划》的行为,使得摩洛哥可以体面地退出冲突。 - وأضاف أن ما ينبغي إنجازه الآن هو التوصل، سلميا ووفقا لاتفاقات هيوستن وخطة التسوية، إلى إنهاء الوضع الاستعماري الوحيد المتبقي في أفريقيا.
他补充说,面临的挑战是,按照《休斯顿协定》和《解决计划》,和平地终止非洲境内剩下的唯一殖民地情况。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مسألة مقدمي الطلبات من المجموعات القبلية الثﻻث المذكورة أعﻻه، البالغ عددهم زهاء ٠٠٠ ٦٥ شخص والذين جرت مناقشتهم بالتحديد بموجب اتفاقات هيوستن، ما زالت غير مسواة تماما.
此外,休斯顿协定具体讨论的上述三个族群的申请人(约65 000人)问题仍有待彻底解决。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مسألة مقدمي الطلبات من المجموعات القبلية الثﻻث المذكورة أعﻻه، البالغ عددهم زهاء ٠٠٠ ٦٥ شخص والذين جرت مناقشتهم بالتحديد بموجب اتفاقات هيوستن، ما زالت غير مسواة تماما.
此外,休斯顿协定具体讨论的上述三个族群的申请人(约65 000人)问题仍有待彻底解决。 - ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يبقى غير مكترث بمصير هذا الشعب ولا أن يقبل بتأجيل التنفيذ الكامل لخطة التسوية واتفاقات هيوستن مرة بعد الأخرى.
国际社会再不能对撒哈拉人民的命运漠不关心,也不能允许一次又一次地推迟执行《解决计划》和各项休斯顿协定。 - وأضاف قائلا إن الجزائر، بوصفها مراقبا للعملية، متفقة مع المجتمع الدولي والمغرب على ضرورة تنفيذ خطة التسوية واتفاقات هوستون بصورة عادلة وأمينه.
作为这一进程的一个观察者,阿尔及利亚同意国际社会和摩洛哥的看法:解决计划和休斯顿协定应该公平和忠实地得到执行。 - ويجب أن تتعامل المغرب مع جبهة البوليساريو مثلما تعاملت مع خطة الأمم المتحدة للتسوية ومع اتفاقات هيوستن برعاية المبعوث الشخصى للأمين العام.
摩洛哥应该如它在联合国解决计划和《休斯顿协定》问题上所做的那样,在秘书长个人特使的主持下同波利萨里奥阵线打交道。 - واعترضت الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )البوليساريو( على ذلك على أساس أن المغرب ينتهك اتفاقات هيوستن من ناحية رعاية اﻷفراد غير المستدعين.
萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线波利萨里奥阵线)抗议说,摩洛哥违反了《休斯顿协定》有关支持未经召集的个人的规定。
休斯顿协定的阿拉伯文翻译,休斯顿协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译休斯顿协定,休斯顿协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
