伊朗银行阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وعلاوة على ذلك، يتعين على المؤسسات المالية والائتمانية أن تعلن عما تقوم به من أنشطة مع المصارف الإيرانية (مصرف الصادرات، من بين مصارف أخرى)
此外,金融和信贷机构必须申报与(Saderat银行等)伊朗银行开展的活动 - حظر فتح مكاتب أو فروع جديدة للمصارف الإيرانية في منطقة الاتحاد الأوروبي وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية؛
禁止伊朗银行在欧洲联盟开设新的分行及附属机构,禁止与伊朗银行建立新的银行业务关系; - حظر فتح مكاتب أو فروع جديدة للمصارف الإيرانية في منطقة الاتحاد الأوروبي وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية؛
禁止伊朗银行在欧洲联盟开设新的分行及附属机构,禁止与伊朗银行建立新的银行业务关系; - وعلاوة على ذلك، يتعين على المؤسسات المالية والائتمانية أن تُعلن ما تقوم به من أنشطة مع المصارف الإيرانية (مصرف الصادرات، من بين مصارف أخرى).
此外,金融和信贷机构必须申报与(Saderat银行等)伊朗银行开展的活动。 - وبالإضافة إلى ذلك، صدرت تعليمات للمصارف بتوخي الحرص في المعاملات مع المؤسسات الائتمانية والمالية الإيرانية ومراجعة جميع علاقاتها في هذا المجال مع المصارف الإيرانية.
此外,还指示银行高度警惕与伊朗信贷和金融机构的交易,审查与伊朗银行的所有代理关系。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيانات التقنية التي تصدرها وحدة منع غسل الأموال تلزم المؤسسات المالية بتوخي أقصى اليقظة في حال الدخول في علاقات تجارية مع المصارف الإيرانية.
此外,反洗钱局技术公报要求金融机构如果与伊朗银行维持业务联系,必须保持极度警惕。 - (ب) قالت دولة مجاورة واحدة أن مصرفين إيرانيين جديدين (بارسيان وكارافارين) قد فُـتحا بوصفهما فرعين جديدين لمصرف ملي.
(b) 一个邻国说,两家新的伊朗银行(Parsian和Karafarin)作为国民银行的新分行开业。 - ولاحظ أيضاً ممثل عن كيان مالي دولي كبير آخر أن المصارف الإيرانية تبتكر أساليب لمحاولة الالتفاف على الجزاءات، ومنها افتتاح فروع جديدة لها.
另一个大型国际金融实体的代表也指出,伊朗银行在企图规避制裁方面有创造力,规避手段包括开设新分行。 - وفي إطار تنفيذ الحظر المفروض على افتتاح فروع لمصارف إيرانية في الخارج، جرى توسيع نطاق الأحكام المنصوص عليها في الفقرة 23 من القرار 1929 (2010).
实施禁止伊朗银行在国外开设分行的规定,大大扩展了第1929(2010)号决议第23段规定的范围。 - تعلن الحكومة أنه لا وجود، حسبما تعلم، لأي تبادل تجاري مع إيران، وأن المؤسسات المالية القائمة على أراضي أندورا ليس لديها أي نشاط مع المصارف الإيرانية.
据政府所知,安道尔与伊朗不存在任何贸易交往,安道尔境内也没有任何金融机构与伊朗银行完成任何活动。
伊朗银行的阿拉伯文翻译,伊朗银行阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译伊朗银行,伊朗银行的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
