伊加特成员国阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويعتبر أن تنفيذ الاستراتيجية تنفيذاً ناجحاً لا يمكن أن يتحقق إلا عن طريق الجهود التعاونية المتضافرة بين الدول الأعضاء في الهيئة، والأمانة، ومنتدى شركاء الهيئة.
认为伊加特成员国、秘书处和伊加特伙伴论坛的合作是成功执行战略的关键。 - وأثنى على جهود الدول الأعضاء في هيئة إيغاد لمساعدة الصوماليين على الوصول إلى الاتفاقات اللازمة لإعادة إقرار السلام والاستقرار في البلد.
他赞扬伊加特成员国进行努力,协助索马里人为重建该国的和平与稳定达成必要的协议。 - وعلاوة على ذلك، صدّقت دولة إريتريا البروتوكول المتعلق بإنشاء آلية للإنذار المبكر بالصراعات والتصدي لها من أجل الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
此外,厄立特里亚国已经批准了《伊加特成员国建立冲突预警和反应机制的议定书》。 - يكرر التأكيد على التزام الدول الأعضاء في الهيئة بتقديم الدعم والمساعدة الراسخين للحكومة الانتقالية في مكافحتها للجماعات المتطرفة والإرهابية، وتصميمها على ذلك؛
重申伊加特成员国的承诺和决心,将毫不动摇地支持和援助过渡联邦政府与极端和恐怖集团作斗争; - وتمثل حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية ثمرة لجهود الصوماليين أنفسهم، بدعم من بلدان الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي والمجتمع الدولي عموما.
索马里联邦过渡政府是索马里人在伊加特成员国、非盟和整个国际社会的支持下自己作出努力的结果。 - وحـثــثت المندوبيـن على بذل قصارى الجهود لتحقيق الهدف الذي وضعه وزراء الدول الأعضاء في إيغاد للمؤتمر وإنشاء هيكل للحكم يشمـل جميـع الأطراف بأسرع وقت ممكن.
我敦促他们竭尽全力实现伊加特成员国部长为会议确定的目标,尽快构建具有包容性的施政架构。 - ندعو جميع الدول الأعضاء في الهيئة التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها إلى أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن؛
要求尚未加入《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其三项议定书的伊加特成员国尽快加入; - علاوة على ذلك، فإن الإطار الزمني الذي يستغرق شهرين، والذي قدمه وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لاختتام المؤتمر، يشكل ضغطا استثنائيا على الأطراف الصومالية وعلى المنطقة.
而且,伊加特成员国部长要求和解会议在两个月内结束,这给索马里各方和该区域带来了很大压力。 - ' 1` ثمة أربعة أعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وهي إثيوبيا وكينيا وجيبوتي وأوغندا، لها ضلع مباشر في النزاع الدائر في الصومال بشكل أو بآخر.
(a) 埃塞俄比亚、肯尼亚、吉布提和乌干达等四个伊加特成员国以不同形式直接参与了索马里冲突。
伊加特成员国的阿拉伯文翻译,伊加特成员国阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译伊加特成员国,伊加特成员国的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
