人为环境阿拉伯语怎么说
例句与用法
- المكانية تعترف أيضا بقيمة المعلومات الاجتماعية والاقتصادية بوصفها عنصرا هاما من عناصر القيمة المضافة إلى جانب تركيزهم التقليدي على البيئة الطبيعية والاصطناعية.
此外,地理空间社区开始认识到社会和经济信息的重要性,认为这是对它们传统关注的自然和人为环境的重要附加价值。 - وقال إنه يلاحظ أيضا مع الارتياح التقدم المحرز في إعداد الوثيقة المتعلقة بالإصابات المسجلة بين عموم الناس بأمراض ناشئة عن تلقي جرعة من الإشعاعات بمعدلات ضعيفة من مصادر طبيعية وأخرى من مصادر بيئة اصطناعية.
印度也满意地注意到在编制公众受低剂量自然和人为环境来源辐射的流行病学文件方面所取得的进展。 - وأردف قائلا إن اللجنة العلمية أحرزت تقدما في مجالات مختلفة عديدة، بما في ذلك تقييم مستويات التعرض للإشعاع الناجم عن إنتاج الكهرباء والدراسات الوبائية عن تعرض السكان لمصادر الإشعاع الاصطناعية والبيئية بمعدلات جرعات ضعيفة.
科学委员会在许多不同的领域取得了进展,包括评估发电辐射度和公众受低剂量自然和人为环境来源辐射的流行病研究。 - والتغيرات والتحديات الدائمة في البيئة الطبيعية والاصطناعية تتطلب أيضا تحديثا مستمرا في استراتيجيات البيئة والتنمية، بالإضافة إلى أفكار جديدة لمواصلة تعزيز التنمية المستدامة من أجل الأجيال الحالية والمقبلة.
此外,自然和人为环境的不断变化和所构成的各种挑战也要求不断更新环境和发展战略,并提出新建议,以便为今世后代进一步加强可持续发展。 - )ج( أنه ، بالرغم من ذلك ، تتعرض الدراسات العلمية المتواصلة التي تبحث في منشأ الكون وتطوره ومكانة البشرية لعرقلةٍ على نطاق عالمي بسبب المشاكل البيئية السريعة التفاقم التي يتسبب فيها اﻻنسان .
(c) 但是,对宇宙的起源和演变以及人类在宇宙中的位置的继续研究,却因人为环境问题的严重性的急剧增长而在世界范围内受到妨碍。 - ويقضي التقرير كذلك بأنه حتى يتسنى إدماج جدولَي أعمال البيئة الطبيعية والبيئة المبنية في المدن، ينبغي للسلطات المحلية الحضرية أن تُنفذ مجموعة شاملة من السياسات والاستراتيجيات الخضراء التي تشمل التصميم الحضري، والطاقة، والبنية الأساسية والنقل والنفايات ومنع تكون الأحياء الفقيرة.
该报告还建议,为将自然环境和人为环境议程纳入城市,城市地方政府应当实施一套全面的绿色政策和战略,包括城市设计、能源、基础设施、交通、废物和贫民窟预防。 - 65- وقال إنَّ من الواضح أنه سيكون من الخطأ، في سبيل تحقيق التنمية الصناعية، جعل أجيال المستقبل تدفع ثمن التدهور البيئي بالطريقة عينها التي يتعين بها على الجيل الحاضر دفع ثمن عواقب الممارسات الصناعية غير المسؤولة التي اتُّبعت في البلدان الأكثر تقدماً اقتصادياً.
显然,在努力通过工业发展实现经济增长的过程中,让后代人为环境退化付出代价是错误的,这如同现代人因经济较先进的国家追求不负责任的工业做法所带来的后果而付出代价一样错误。 - وتتسم العلاقات بين الحضرنة والتدهور البيئي بالتعقيد وتشمل التفاعلات مع البيئة الطبيعية والبيئة التي يصنعها الإنسان وغالبا ما يكون النظام الأيكولوجي الإقليمي (كالمناطق الساحلية والمناطق الجافة والمناطق المدارية الرطبة والمناطق الجبلية) الذي توجد فيه المدينة على سبيل المثال هو العنصر الحاسم في نوعية الأحوال البيئية.
城市化与环境退化之间的关系复杂,涉及自然环境与人为环境间的互动关系。 例如,一个城市所处的地域生态系统(如沿海地区、干旱地区、湿热带地区、山区)往往是环境条件的重要决定因素。
- 更多例句: 1 2
人为环境的阿拉伯文翻译,人为环境阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人为环境,人为环境的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
