京都公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 17 تقوم النمسا حاليا بالتحضير لانضمامها إلى اتفاقية كيوتو المنقحة التي لم تدخل بعد حيز النفاذ.
经修订的《京都公约》尚未生效,奥地利目前正在准备加入该项公约。 - ومن المتوقع أن تكون اتفاقية طوكيو المنقحة نموذجا يحتذى لوضع إجراءات جمركية حديثة وفعالة في القرن الحادي والعشرين.
《京都公约》订正本预计将成为二十一世纪现代化有效海关程序的蓝本。 - فمن الضروري أن تفي الدول بولايات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والمصادقة على بروتوكول كيوتو.
各国必须履行《联合国气候变化框架公约》的任务,并批准《京都公约》。 - اتفاقية كيوتو المنقَّحة للمنظمة الجمركية العالمية المتعلقة بتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (1999)
海关组织《关于海关手续简化和统一的国际公约》(《经修订的京都公约》)(1999年) - وانضمت 3 بلدان أخرى (أذربيجان وتركيا ومنغوليا) في عام 2006 إلى اتفاقية كيوتو المنقحة.
还有三个国家(阿塞拜疆、蒙古和土耳其)于2006年加入了经修订的《京都公约》。 - ويستند تعريف عملية العبور في اتفاقية كيوتو، وفي اتفاقات العبور الجمركي الأخرى إلى إجراءات العبور الجمركي البحت.
《京都公约》以及其他海关过境协定所载的过境业务定义,完全基于海关过境手续。 - ٩٢- تعرض اتفاقية كيوتو (Note 1 to paragraph 12 of Annex E.1) البنود التي يلزم عادة أن يقدمها المعلن.
《京都公约》(注1到附件E.1第12段)载述了申报人通常需要申报的事项。 - وفيما يتعلق بتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية بصفة خاصة، تحدد اتفاقية كيوتو المنقحة خطة إصلاح الجمارك وتحديثها.
经修订的《关于海关手续简化和统一的京都公约》尤其为海关改革和现代化确立了蓝图。 - ويتعين على البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية النظر في مسألة الانضمام إلى الاتفاقية المنقحة، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
尚未加入经修订的《京都公约》的内陆和过境发展中国家应该考虑加入。 - تشمل اتفاقية كيوتو المنقحة للمنظمة الجمركية العالمية معايير ومبادئ توجيهية شاملة للتنفيذ من أجل تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجمارك.
世界海关组织《经修订的京都公约》包含海关应用信通技术的标准和全面实施准则。
京都公约的阿拉伯文翻译,京都公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译京都公约,京都公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
