产褥期阿拉伯语怎么说
例句与用法
- بل إن هذا القرار يزود النساء غير المؤمن عليهن بالرعاية الصحية أثناء الحمل والولادة، وتعقيدات النفاس وما بعد الولادة، وذلك لمدة تصل إلى ستة أشهر.
该决定甚至还为怀孕和分娩期间以及产褥期和有产后并发症的未投保妇女提供保健,最长达六个月。 - وفي عام 1989، قدرت نسبة وفيات الأمهات بـ 219 حالة وفاة تتصل بالحمل أو الولادة أو النفاس لكل 000 100 مولود حي.
1989年的估计产妇死亡率是每100 000名活产婴儿发生219例与妊娠、分娩或产褥期有关的死亡病例。 - ولذلك يدور النقاش حول مسألة إنشاء صندوق مشترك في القطاع الخاص للأمومة أو الولادة ومن شأن ذلك أن يكون خطوة هامة في الجهود الرامية إلى تحقيق توازن بين الجنسين في المجتمع الدانمركي.
因此,私营部门的联合产假或产褥期基金问题引起辩论,并且将是在丹麦社会实现性别均衡努力的一个重要步骤。 - وفي عام 2006، زادت مدة رخصة الرضاعة، ومنحت الأمهات العاملات الحق، في نهاية فترة ما بعد الولادة، في ساعة للرضاعة يومياً إلى أن يكمل الطفل عامه الأول.
2006年延长了母乳喂养的休假时间,规定产妇在产褥期结束后每天有一小时时间用于母乳喂养,直至其子女年满一周岁。 - وفي مستشفيات مدينتي " أريكا " (201) و " تيموكو " (202) تم وضع نظام تغذية خاص للرعاية بالنفساء من السكان الأصليين، حسب متطلباتهن، ويقدم هذا الغذاء وفقاً لعاداتهن.
在阿里卡(Arica)和特木科(Temuco)的医院之中,如果土着产妇需要,在产褥期护理中为她们提供传统饮食。 - " يمنح صاحب العمل المرأة التي تتوقع ولادة طفل إجازة أُمومة لفترة محددة مدتها ثلاثة أشهر، تبدأ قبل الوضع وأثناءه وتنتهي بعده " (القسم 1).
" 雇主应准予怀孕女工三个月的产假,期限可从产褥期之前、期间或之后算起。 " (第1条) - وتؤثر ظروف الحياة الاقتصادية - الاجتماعية تأثيرا مباشرا على وفيات الأمهات التي تصور جميع الأخطار الصحية التي تتعرض لها الحوامل أثناء الحمل والولادة والنفاس (ستة أسابيع بعد الولادة).
孕产妇死亡率反映了孕妇在怀孕、分娩和产褥期(分娩后六周)期间面对的所有健康风险,这直接受到社会经济生活条件的影响。 - وأطلق برنامج المستشفيات الملائمة للأمهات لتهيئة بيئة تكفل احترام حقوق الحامل وسلامتها خلال فترة الحمل والولادة والنفاس.
土耳其启动 " 关爱产妇医院方案 " 的目的是建立一个保障孕妇在妊娠、分娩和产褥期间的患者权利和安全的环境。 - وفي عام ٦٩٩١ احتل الحمل والوﻻدة والفترة السابقة للوﻻدة المرتبة الرابعة بين اﻷمراض والحاﻻت المرضية واﻻصابات العشر اﻷكثر شيوعا والمعالجة في المستشفيات ، وبلغ عددها ٨٨٣ ١٠١ حالة ، أي ١١ في المائة .
1996年,在医院治疗的最常见的十种疾病、症状和伤害中,怀孕、分娩和产褥期占第四位,共有101,388病例,占11%。
产褥期的阿拉伯文翻译,产褥期阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译产褥期,产褥期的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
