争议地区阿拉伯语怎么说
例句与用法
- لقد احتجت حكومة الأرجنتين على هذه الممارسات البريطانية الاختصاصية المزعومة في منطقة النـزاع ورفضتها.
阿根廷政府抗议和否定所称英国在争议地区行使管辖权的这些说法。 - ' 2` التوصل إلى اتفاق لوضع جدول زمني لترسيم الحدود وإنشاء آلية لتسوية النزاع للمناطق المتنازع عليها
㈡ 就划定边界时间表和关于争议地区的解决争端机制达成协议 - ' 2` تم التوصل إلى اتفاق لوضع جدول زمني لترسيم الحدود وإنشاء آلية لتسوية النزاع للمناطق المتنازع عليها
㈡ 就划定边界时间表和关于争议地区的解决争端机制达成协议 - وفي حال اعتماد مشروع القانون، فإن جميع المناطق المتنازع عليها في البلد ستصبح مشمولة به.
如该法获得通过,该国的所有有争议地区都将在该法的权限范围内。 - كما أنه ﻻ يتعلق بالرواسب المعدنية في المنطقة المتنازع عليها، وبالتحديد ﻻ يتعلق اﻷمر بالعدوان كما تزعم أثيوبيا.
不是有争议地区的矿藏问题,更不是埃塞俄比亚声称侵略问题。 - وفي الوقت ذاته، فإن مسألة المنطقة المتنازع عليها في سيراليون شمالي قرية ينغا الواقعة على الحدود ما زالت مصدرا للقلق.
塞拉利昂边界村庄延盖以北的争议地区问题仍然令人关切。 - وفي المناطق الواقعة على الحدود البرية التي يوجد حولها خلاف، سحب الطرفان قواتهما ووافقا على تنفيذ الحكم.
在陆地边界的其他争议地区,双方已撤出部队,并同意执行判决。 - ' 2` التوصل إلى اتفاق لوضع جدول زمني لترسيم الحدود وإنشاء آلية لتسوية النزاع للمناطق المتنازع عليها
㈡ 就划定边界时间表和建立关于争议地区的解决争端机制达成协议 - وامتثاﻻ للحكم المذكور أعﻻه، اتخذت الحكومة المركزية جميع الترتيبات المناسبة للمحافظة على الوضع الراهن في المنطقة المتنازع عليها.
中央政府遵照上述判决作出了一切适当安排,维持争议地区的现状。 - أما في المناطق المتنازع عليها، فقد أدى ارتفاع عدد الضحايا في صفوف المدنيين إلى إثقال كاهل القائمين على تقديم خدمات الطوارئ.
在有争议地区,平民伤亡人数上升,这对应急人员造成压力。
争议地区的阿拉伯文翻译,争议地区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译争议地区,争议地区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
