中央民事登记处阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 2-1 لا يجوز للمسجل المدني أن يرفض إصدار وثيقة سفر لشخص مسجل في السجل المدني المركزي متمتع بمركز مقيم اعتيادي إلا في ظروف قاهرة.
1 只有在迫不得已的情况下民事登记处才可拒绝向在中央民事登记处登记、具有长期居民身份者发放旅行证件。 - 2-4 إذا رفض طلب إعادة النظر، لمقدم الطلب أن يقدم التماسا إلى لجنة طعون التسجيل التابعة لمكتب السجل المدني المركزي لمراجعة قرار المسجل المدني.
4 如果复议要求不被采纳,申请者可向中央民事登记处登记申诉委员会提出申诉,要求复审民事登记长的决定。 - ووقت إعداد هذا التقرير، كان مجلس الوزراء ينظر في قانون للتسجيل المدني، الذي سيضع أحكاما قانونية للزواج المدني وسيقتضي على الأرجح تسجيل جميع حالات الزواج الديني في السجل المدني المركزي.
在编写本报告之时,部长会议正在审议《民事登记法》,该法将对民事婚姻做出法律规定,极可能会要求公众在中央民事登记处登记所有宗教婚姻。 - 2-1 اعتبارا من تاريخ يجري إعلانه فيما بعد وفقا للإجراءات المتبعة، يتقدم السكان المقيمون في كوسوفو بصورة اعتيادية، وغيرهم من المقيمين الذين يرغبون في اعتبارهم سكانا مقيمين بصورة اعتيادية في كوسوفو، بطلبات لقيدهم في السجل المدني المركزي.
登记 2.1 科索沃长期居民和要求被当作科索沃长期居民的人应于即将宣布之日起并按即将宣布的程序,申请在中央民事登记处登记。 - 2-2 يجوز للأشخاص الذين يعيشون حاليا خارج كوسوفو ويرغبون في اعتبارهم سكانا مقيمين في كوسوفو بصورة اعتيادية أن يتقدموا بطلبات للسجل المدني المركزي، إذا ما استقروا من جديد في كوسوفو، وفقا للآليات والإجراءات التي سيعلنها لاحقا الممثل الخاص للأمين العام.
2 目前住在科索沃境外但要求被当作科索沃长期居民的人得在科索沃重新定居之后,按将由秘书长特别代表宣布的模式和程序,向中央民事登记处提出申请。 - 7-1 تستمع لجنة طعون القيد التابعة للسجل المدني المركزي إلى طعون مقدمي الطلبات وتبت فيها، ويجوز لها أن تأذن بالطعن لدى أطراف ثالثة يمكنها أن تبين بالدليل الواضح والقاطع أن قرار أمين السجل المدني استند إلى أدلة زائفة أو مضللة أو غير مرضية بأي شكل من الأشكال.
1 中央民事登记处登记申诉委员会应听取申请人的申诉并作出决定,并得允许第三方以明确而令人信服的证据提出申诉,证明民事登记长的决定所根据的是虚假、误导或在其他方面无法令人满意的证据。
- 更多例句: 1 2
中央民事登记处的阿拉伯文翻译,中央民事登记处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译中央民事登记处,中央民事登记处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
