世俗化阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 57- وفي هذا الإطار للتسامح الديني وعلمانية الدولة تعمل أكثر من 500 مجموعة دينية مسجلة رسمياً في وئام تام.
正是在这个宗教容忍和国家世俗化的框架内,经过正式登记的500多个宗教团体在完全和睦的情况下开展活动。 - وارتئي أن هناك مشكلة تتمثل في العلمانية التركية التي تفهم بوصفها تحكما في العملية الدينية وإقصاءها إلى المستوى الفردي الخاص.
他们认为这就提出了令人担心的土耳其世俗化问题,其表现形式是对教士实行控制,并将他限制在个人的活动范围内。 - واقترح تدوين القوانين العرفية وصبغها بالطابع العلماني، وكذلك إجراء إصﻻحات قانونية بشأن ملكية اﻷراضي، وبخاصة في مجال ملكية اﻷراضي ووراثتها.
在这方面,还建议将习惯法、编纂为成文法和世俗化,以及建议在土地所有权方面,特别是土地所有权与继承方面的法律改革。 - واقترح تدوين القوانين العرفية وصبغها بالطابع العلماني، وكذلك إجراء إصﻻحات قانونية بشأن ملكية اﻷراضي، وبخاصة في مجال ملكية اﻷراضي ووراثتها.
在这方面,还建议将习惯法、编纂为成文法和世俗化,以及建议在土地所有权方面,特别是土地所有权与继承方面的法律改革。 - واقترح تدوين القوانين العرفية وصبغها بالطابع العلماني، وكذلك إجراء إصﻻحات قانونية بشأن ملكية اﻷراضي، وبخاصة في مجال تملك اﻷراضي ووراثتها.
在这方面,还建议对习惯法进行编纂,并使其世俗化,以及建议在土地所有权方面,特别是土地所有权与继承方面的法律改革。 - واقترح تدوين القوانين العرفية وصبغها بالطابع العلماني، وكذلك إجراء إصﻻحات قانونية بشأن ملكية اﻷراضي، وبخاصة في مجال تملك اﻷراضي ووراثتها.
在这方面,还建议对习惯法进行编纂,并使其世俗化,以及建议在土地所有权方面,特别是土地所有权与继承方面的法律改革。 - 62- ويمكن ملاحظة العنصر العالمي لمكافحة مختلف أنواع التمييز وذلك في الإدانة المشتركة من قبل الطوائف الإسلامية والمسيحية واليهودية للسياسات العلمانية المتشددة المنتهجة في بعض المناطق.
从穆斯林、基督教徒和犹太社区对某些地区所出现的激进世俗化政策的共同谴责,可以看到反对不同形式歧视的普遍因素。 - فعلى غرار الديانات والطقوس الروحية الأخرى، ليس الإسلام ضحية لقلة التدين فحسب بل هو بالذات ضحية لتصاعد اتجاه علماني في تعصب متزايد إزاء كل ما هو ديني.
就像所有其他的宗教和精神传统一样,伊斯兰教不单受宗教信仰衰落的影响,而且受到对一般宗教越来越不容忍的世俗化的影响。
世俗化的阿拉伯文翻译,世俗化阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世俗化,世俗化的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
