不扩散核武器条约缔约国审议大会阿拉伯语怎么说
例句与用法
- المسائل الموضوعية التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会第一主要委员会将审议的实质性问题 - ولم يبق سوى سنة ونصف السنة قبل المؤتمر القادم للأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة في عام 2010.
距离2010年下一届不扩散核武器条约缔约国审议大会只有一年半的时间了。 - وقد أكـد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 مجـددا أهمية قـرار عام 1995 المتعلق بالشـرق الأوسـط.
2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会重申1995年中东问题决议的重要性。 - ويوفر المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المزمع عقده في العام القادم، فرصة سانحة ينبغي ألا تفوتنا.
将于明年举行的不扩散核武器条约缔约国审议大会将提供一次机会,各方不应错过。 - ورقة عمل مقدمة من ليبيا إلى اللجنة التحضيرية الأولى لمؤتمر الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
利比亚向2015年不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会提交的工作文件 - وتثير هذه التطورات قلقا بالغا، وينبغي معالجتها بجدية في المؤتمـر الاستعراضي للأطـراف في معاهـدة عدم انتشار الأسـلحة النووية المقبل.
这些事态发展令人严重关注,下次的不扩散核武器条约缔约国审议大会应予以严肃处理。 - إن مؤتمر الأطراف لعام 2005 المعني باستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يمثل فرصة ممتازة لتحقيق تقدم فيما يختص بتخليص العالم من الخطر النووي.
2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会是个建立不受核威胁世界的良机。 - وستنطلق في جنيف الشهر الحالي أعمال اللجنة التحضيرية الثانية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في المعاهدة لعام 2010.
2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会的第二次筹备委员会的工作本月将在日内瓦开始。 - تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي (السابع) لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المزمع عقده في عام 2005.
a. 对2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会(第七次)筹备委员会的实质性服务。 - 26- إن مؤتمر الأطراف لعام 2005 المعني باستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يمثل فرصة ممتازة لتحقيق تقدم فيما يختص بتخليص العالم من الخطر النووي.
2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会是个建立不受核威胁世界的良机。
不扩散核武器条约缔约国审议大会的阿拉伯文翻译,不扩散核武器条约缔约国审议大会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不扩散核武器条约缔约国审议大会,不扩散核武器条约缔约国审议大会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
