不可逆性阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتشدد المجموعة على تطبيق المبادئ الأساسية المتمثلة في مبادئ الشفافية والتحقق وعدم التراجع على جميع التدابير المتخذة لنزع السلاح النووي.
" 本集团强调,透明度、可核查性和不可逆性这几项基本原则应适用于所有核裁军措施。 - فهل أحتاج في هذا الصدد إلى التذكير بخواص السيادة في القانون الدولي، مثل سلطة إبرام المعاهدات والخاصية العملية التي لا رجعة فيها، وهي الحصول على مركز الدولة؟
在这方面,难道还需要我再回顾国际法为主权规定的属性,例如签订条约的权力,并回顾取得国家地位的实效和不可逆性吗? - وفي هذا السياق، تؤكد الأرجنتين من جديد دعمها لأي إجراء يتخذ بغرض التشجيع على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، بما يتسق مع مبادئ الشفافية في تدابير نزع السلاح النووي وعدم الرجوع عنها وقابليتها للتحقق.
因此,阿根廷重申支持任何能促进彻底消除核武器、符合核裁军措施的透明性、不可逆性和可核查性原则的行动。 - 83- ونظرا لأن عقوبة الإعدام لا رجعة فيها، ولما تنطوي عليه أحكام الإعدام من احتمال الوقوع في خطأ قضائي، يوصي المقرر الخاص بتخفيف عقوبات جميع السجناء المحكوم عليهم بالإعدام إلى عقوبة سجن.
由于死刑的不可逆性和涉及死刑的判决可能司法有误,特别报告员建议,将所有处以死刑的犯人的判决改判为有期徒刑。 - وفيما يتعلق بتحويل مرافق إعادة المعالجة من الأغراض العسكرية إلى المدنية، تبين التجارب الدولية أن إنتاج البلوتونيوم لاستخدامه كوقود من خليط اليورانيوم والبلوتونيوم في مفاعلات الماء الخفيف ووقود البلوتونيوم في المفاعلات المولدة مكلف وعادة ما يكون غير موثوق.
应当要求多大程序的技术可逆性或不可逆性? 在转为民用期间甚至在那之后,哪些设施和技术特性需要保密? - وفي أي عملية متعددة الأطراف في المستقبل، ستحتاج هذه النُهُج التقنية إلى وجود تدابير ملائمة وملزمة قانوناً للشفافية والتحقق تكمِّلها من أجل تقديم تأكيدات بأن تلك العملية لا رجعة فيها.
在今后的任何多边进程中,在采用这种技术方法的同时必须辅之以透明和具有法律约束力的适当核查措施,以便保证这一进程的不可逆性。 - وفي أي عملية متعددة الأطراف في المستقبل، ستحتاج هذه النُهُج التقنية إلى وجود تدابير ملائمة وملزمة قانونا للشفافية والتحقق تكمِّلها من أجل تقديم تأكيدات بأن تلك العملية لا رجعة فيها.
在今后的任何多边进程中,在采用这种技术方法的同时必须辅之以透明和具有法律约束力的适当核查措施,以便保证这一进程的不可逆性。 - يطرح تزايد الأدلة على تغير المناخ وما يتصل به من انعكاسات اقتصادية واجتماعية وبيئية، فضلا عن طابعه الذي لا احتمال لوقفه، واحدا من أعقد وأخطر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي.
越来越多的证据显示了气候变化及其相关的经济、社会和环境影响、及其潜在的不可逆性质。 这是国际社会所面对的一个最复杂而严峻的挑战。 - ويلزم بشكل ملح اتخاذ ترتيبات ملائمة وملزمة قانوناً تتسم بالكفاءة للتحقق من نزع السلاح النووي، وذلك من أجل تعزيز الثقة في أن تكون إزالة المواد من هذا القبيل من البرامج العسكرية دائمة ولا رجعة فيها.
迫切需要适当的、具有法律约束力的、高效率的核裁军核查安排,以促进对不再将此类材料用于军事方案的长期性和不可逆性的信心。 - ويلزم بشكل ملح اتخاذ ترتيبات ملائمة وملزمة قانونا تتسم بالكفاءة للتحقق من نزع السلاح النووي، وذلك من أجل تعزيز الثقة في أن تكون إزالة المواد من هذا القبيل من البرامج العسكرية دائمة ولا رجعة فيها.
迫切需要适当的、具有法律约束力的、高效率的核裁军核查安排,以促进对不再将此类材料用于军事方案的长期性和不可逆性的信心。
不可逆性的阿拉伯文翻译,不可逆性阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不可逆性,不可逆性的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
