一休阿拉伯语怎么说
例句与用法
- مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام
统一休养假 - لدينا حافلة توقفت في نفس الوقت في نفس الإستراحة
一辆接送老人的巴士在同一时刻 同一休息站进站 - ويجوز للعامل أن يستخدم هذه الفترة حسبما يختار وأن يغادر مكان العمل في اثنائها.
工人可按照自己的选择利用这一休息时间。 - ' 1` أن توصي الجمعية بالإطار الموحد المقترح للراحة والاستجمام، على النحو المبين في المرفق الحادي عشر؛
㈠ 大会建议附件十一所载的拟议统一休养框架; - توصي اللجنة بمواصلة مواءمة إجازات الراحة في مجالي دفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
委员会建议,应进一步统一休养假的旅费支付和每日生活津贴。 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بمواءمة الشروط المنظمة لشؤون الراحة والاستجمام على نطاق النظام الموحد ككل.
公务员制度委员会建议大会在整个共同制度中统一休养假的条件。 - تولي الولايات المتحدة أولوية عليا لهذه المسألة، التي لنا كلنا مصلحة في التصدي لها بجدية وإخلاص.
美国高度重视这一问题,我们大家都希望认真和专心处理这一休戚相关的问题。 - ويحق للأب الحصول على هذه الإجازة في حالة وفاة الأم أو إذا كانت المحكمة قد منحته الحق في حضانة الطفل(89).
如果母亲已经死亡,或者法院裁定由父亲监护子女,那么父亲则有权享受这一休假。 - ومن أجل التوصل إلى فهم أفضل لتراث الهدنة، يقترب المؤرخون الأوليمبيون الآن أكثر من تحديد أدق للصياغة القديمة للهدنة.
为了更好地理解这一休战遗产,奥林匹克历史学家们目前正在更仔细地查明古代休战的原文。 - وتقدر الآثار المالية السنوية المتكررة الناشئة عن مواءمة شروط الراحة والاستجمام بمبلغ 000 147 45 دولار فيما يخص موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
就秘书处工作人员而言,统一休养假每年所涉经常费用估计为45 147 000美元。
一休的阿拉伯文翻译,一休阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译一休,一休的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
