IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

一个男人和一个女人阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"一个男人和一个女人"的翻译和解释
例句与用法
  • هذا هو الفصل العام الذي يقوم به الرجل والمرأة لإقامة اتحاد قانوني ودائم بينهما يتم فيه تقنين الشكل والآثار والفسخ.
    这是一项公众行为,通过该行为,一个男人和一个女人之间进行合法、持久的结合,他们的组合、效力和解体都有法可依。
  • فالأسرة، المبنية على زواج رجل وامرأة، هي الوحدة الطبيعية الأساسية المكونة للأسرة المعيشية، وهي اللبنة الأساسية في بناء المجتمع.
    家庭建立在一个男人和一个女人的婚姻的基础上,是天然的和基本的群体单元,它由全家人组成并且是社会的基本构成单位。
  • وهو رجل وامرأة يربطهما رابط الزوجية - مقارنة مع التعريف السابق الذي كانت صيغته محايدة جنسانياً.
    联署材料4指出,与以前不分性别的条款中规定的定义相比,2011年的《民法》采用了严格的家庭定义----一个男人和一个女人通过婚姻结合在一起。
  • 203- يعرّف الدستور السياسي الزواج بأنه اتفاق طوعي بين الرجل والمرأة وينص على أنه من حق كل مواطن نيكاراغوي تكوين أسرة من خلال الزواج والاقتران الثابت.
    205 《尼加拉瓜宪法》认为婚姻是一个男人和一个女人间的自愿协定,《宪法》赋予所有尼加拉瓜公民通过婚姻及稳定的事实结合关系组建家庭的权利。
  • وأوصى الكرسي الرسولي الحكومة المالطية بأن (أ) تواصل السياسة التي تنتهجها في الدفاع عن الحق في الحياة وكذلك في الدفاع عن الأسرة بوصفها وحدة طبيعية وأساسية للمجتمع تقوم على أساس العلاقة المستقرة بين رجل وامرأة.
    它称赞并建议马耳他政府(a)继续实行保护生命权和保护家庭的政策,家庭作为社会的自然和基本群体单位,是以一个男人和一个女人的稳定关系为基础的。
  • ورغبة في عدم تعطيل أعمال اللجنة الخامسة، فإن المملكة العربية السعودية تود أن تسجل أن مفهومها للزواج لا يمكن أن يكون إلا بين رجل وامرأة وهو رأي معظم الدول الذي يتفق مع ما نصت عليه الشرائع السماوية وبما يحفظ كرامة الإنسان وآدميته.
    沙特阿拉伯王国要表明其对婚姻概念的理解,它只能是一个男人和一个女人之间的婚约。 这一大多数国家所持有的概念,符合各种神圣宗教,是人类尊严的基础。
  • والأسرة، بوصفها المؤسسة الأساسية لحياة كل مجتمع، يجب أن تفهم باعتبارها العهد الذي ينشئ بموجبه رجل وامرأة شراكة بينهما على مدى الحياة كلها، وهي شراكة تحقق بطبيعتها الذاتية رفاه الأزواج، وإنجاب الأطفال وتربيتهم.
    作为每个社会的生活的根本体制,家庭必须被理解为是一种盟约,一个男人和一个女人通过这种盟约在他们之间建立一种终生的伙伴关系,而这种关系就其本身性质而言促进夫妻的福利和对儿童的生育和抚养。
  • 更多例句:  1  2
一个男人和一个女人的阿拉伯文翻译,一个男人和一个女人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译一个男人和一个女人,一个男人和一个女人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。