登入 注册

يُمكّن的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"يُمكّن"的翻译和解释
例句与用法
  • (د) استحداث إجراء في إطار قانون الإجراءات الجنائية يُمكّن ضحايا الأخطاء القضائية من الحصول على تعويضات.
    由《刑事诉讼法》确立一项程序,规定要对遭不当司法审理的受害人作出赔偿。
  • ومن البديهي أن ثمة نقصا في الإرشاد بشأن التكيّف مع تغير المناخ، ونقصا في رأس المال الذي يُمكّن من إجراء ما يلزم من تكيّف.
    显然在气候变化适应方面缺乏引导,也缺少落实必要的适应所需资本。
  • وإن الشعب الفلسطيني يجب أن يُمكّن من ممارسة حقه في تقرير مصيره وإقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشريف.
    必须使巴勒斯坦人民能够行使自决权和建立以耶路撒冷为其首都的独立国家的权利。
  • وينبغي أيضا أن يُمكّن الدول الأطراف المشاركة من تلقّي المشورة التقنية (وعروض المساعدة، عند الاقتضاء) في غضون فترة زمنية قصيرة بقدر معقول.
    此外,它还应使参与其中的缔约国能够在合理的短暂期限内得到技术咨询。
  • ويظل بلده مقتنعا بأن خطة التسوية التي وضعتها الأمم المتحدة هي الإطار الأوحد الذي يُمكّن الشعب الصحراوي من إعمال ذلك الحق.
    赞比亚依然坚信,联合国解决计划是让西撒哈拉人民能履行这项权利的唯一框架。
  • وقد تم بالفعل إجراء تسجيل منهجي للعديد من منظومات الأسلحة، الأمر الذي يُمكّن من إجراء تقييم فوري للأذى الذي يلحق بالهدف.
    对于许多武器系统已经进行了系统的记录,这使得能够对打击目标的损害立即进行评估。
  • زواج امرأة غير موريشية من مواطن موريشي يُمكّن المرأة الأجنبية من الحصول على إذن إقامة للعيش في موريشيوس.
    非毛里求斯妇女与毛里求斯公民结婚,使外国人(妇女)能够获得生活在毛里求斯的居住许可证。
  • فلم يُمكّن هذا المعيارُ الاتفاقيةَ من أن تشمل الجرائم الناشئة الحالية فحسب، بل أيضا الجرائم الخطيرة التي قد تنشأ في المستقبل.
    该标准使《公约》能够不仅涵盖当前出现的犯罪形式,而且涵盖今后可能出现的严重犯罪。
  • وسيتواصل برنامج الدمج في التعليم الثانوي حتى يتم إنشاء هيكل الدعم للاحتياجات الخاصة بالقدر الذي يُمكّن التلاميذ من الاشتراك في التعليم النظامي.
    中学入学方案将继续执行,直到学生能够接受正规教育的特殊需要支助结构得到建立为止。
  • وقالت إن إنهاء العمل على هذه المواضيع الثلاثة يُمكّن اللجنة من توجيه اهتمامها إلى المواضيع المدرجة بالفعل على جدول أعمالها، فضلا عن تناول مواضيع جديدة.
    完成这三项专题的工作使委员会得以将注意力转向已列入议程的专题并讨论新专题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
يُمكّن的中文翻译,يُمكّن是什么意思,怎么用汉语翻译يُمكّن,يُمكّن的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。