يوم راحة的中文
例句与用法
- وإذا عمل العامل خلال يوم راحته، يتلقى أجراً إضافياً ويحق له أيضاً يوم راحة بديل.
如果工人在他的休息日工作,他会得到津贴并且有权在另一天休息。 - أما إذا سمح بالعمل أيام اﻷحد على سبيل اﻻستثناء فيجب منح يوم راحة تعويضي خﻻل أسبوعين.
如果作为例外,允许星期天工作,则必须在两周内给予另一天休息以作补偿。 - ١٦٩- ينص قانون العمل الكندي على يوم راحة أسبوعي، وإجازة حدها اﻷدنى أسبوعان وتسعة أيام من العطﻻت العامة.
加拿大劳工法规定了每周休息日、起码两星期的假期和9天的一般假日。 - 50- كما يحق للعمال يوم راحة أسبوعية بدون أجر، على الرغم من أن الدستور يترك هذه المسألة مفتوحة.
工人也享有每周一天无酬的休息日,不过宪法没有关于这个问题的规定。 - 54- وينص قانون العمل على حق العمال في عطل رسمية وما لا يقل عن يوم راحة في الأسبوع.
《劳动法》规定,劳动者依法享有法定节假日及每周至少休息一日的权利。 - 253- ويحق للعامل تلقي أجر عن كل يوم عطلة أو كل يوم بديل لم يعمل فيه وعن كل يوم راحة تعويضي.
在节假日上班或是替人上班以及补假时上班,劳动者有权获得报酬。 - فإذا أجبر على العمل في يوم راحته الأسبوعية يجب أن يحصل على يوم راحة في الأسبوع التالي.
如果他或她必须在周休日工作,则必须在下一个星期里为他或她提供一个这样的休息日。 - وبموجب مدونة قانون العمل، يطلب إلى رب العمل أن يتيح لعماله يوم راحة كامل (24 ساعة) في كل فترة سبعة أيام متتالية.
根据《劳工法》,连续工作七天后,雇主必须让雇员们休息一整天(24小时)。 - وعليه، فإنه لا يحق لهم رسمياً الحصول على يوم راحة أسبوعياً أو تحديد ساعات العمل أو الإجازات المدفوعة الأجر أو أنواع التعويض().
因此没有关于每周休息日、工作小时数、带薪假日或工伤补偿等权利的正式规定。 - كما أن لهم الحق في يوم راحة أسبوعية بعد ستة أيام عمل متوالية شأنهم شأن بقية العمال ووفقاً لتشريع العمل؛
如其他工作者根据《劳动法》享有的权利一样,他们也有权在间隔工作六天后享有周末休息;
يوم راحة的中文翻译,يوم راحة是什么意思,怎么用汉语翻译يوم راحة,يوم راحة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
