登入 注册

يصدر حكماً的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"يصدر حكماً"的翻译和解释
例句与用法
  • وتفسر كوبا مشروع القرار الذي اعتمد للتو على أنه نص ذو طابع عام لا يصدر حكماً مسبقاً على موقف أية دولة بالنسبة لأية عمليات أو حالات معينة تنطوي على تدابير لبناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    古巴认为刚刚通过的决议是一个真正概括性的文本,它没有凭预想判断任何国家对于区域和分区域有关建立信任措施的具体进程和情况的立场。
  • 4- يقرر الفريق العامل، بعد أن نظر في جميع المعلومات المعروضة عليه ودون أن يصدر حكماً مسبقاً بشأن الطابع التعسفي للاحتجاز، حفظ قضية السيد غي مارياني، وفقاً للفقرة 17(أ) من أساليب العمل التي يتبعها.
    工作组经审查现有资料,在不预先判断拘留性质的前提下,决定将Guy Mariani先生的案件按照其工作方法第17段(a)项的规定归档备案。
  • 30- ولا يستطيع الفريق العامل أن يصدر حكماً كما لو كان " محكمة نقض عليا " على القرارات التي اتخذتها المحاكم الجنائية المحلية في صدد مسائل الجرم أو ما إن كانت الأدلة الوقائعية قد تم تقييمها بصورة صحيحة.
    工作组无法作为 " 超级上诉法院 " 审判缅甸刑事法庭关于犯罪问题或事实证据是否获得正确评估所做判决。
  • وكانت المجموعة قد وافقت على العبارات المستخدمة بناءً على فهم أن قرار اللجنة لن يؤثر أو يصدر حكماً مسبقاً على نتائج الحوار الجاري بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات أو على أي عمليات أخرى تقع في نطاق ولاية اللجنة الخاصة.
    非洲集团同意其中的用语所根据的了解是,委员会的决定将不会影响或预先判断联合国与部队派遣国之间目前正在进行中的对话或在特别委员会职权范围内进行的其它进程的结果。
  • علاوة على ذلك، فلن يسهم مشروع القرار المذكور بشيء في التوصل إلى اتفاق سلام دائم بين الإسرائيليين والفلسطينيين، لأنه يصدر حكماً مسبقاً على المسائل التي سبق أن اتفق الطرفان على معالجتها من خلال مفاوضات ثنائية مباشرة، ومن ثم يقوض روح الثنائية التي تتسم بها عملية السلام.
    此外,决议草案无助于在以色列人同巴勒斯坦人之间达成持久和平的协定,因为它对双方同意将通过直接双边谈判处理的问题作出预先判断,从而损害了和平进程的双边精神。
  • 5-3 وإضافة إلى ذلك، لا يمكن لصاحبة البلاغ أن تطلب مقاضاة الدولة الطرف في المسؤولية المدنية ما دام قاضي الدائرة الجنائية لم يصدر حكماً في الشكوى التي تستهدف دوائر أمن ولاية قسنطينة، إذ ينص قانون الإجراءات الجزائية على أن الدعاوى المدنية تظل معلقة طالما لم يصدر قرار في إطار دعوى جزائية().
    3 此外,在刑事法官就针对康斯坦丁市Wilaya地区警方的诉讼做出裁决之前,提交人无法对缔约国提出侵权诉讼:刑事诉讼法规定,民事诉讼必须在公诉裁决之后才可进行。
  • وتشير كذلك على وجه التحديد إلى أن " أي كيان يصدر حكماً مفاده أنه إذا كان سعر الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود، قد قدر على أفضل وجه وبالرجوع إلى عائدات السوق من السندات الحكومية، أو السندات العالية الجودة التي تصدرها الشركات أو بواسطة أية أداة مالية أخرى، في تاريخ تقديم التقرير " (الفقرة 94).
    该准则还规定, " 是参照报告日政府债券、高质量公司债券还是另一种金融工具的市场收益来最近似地反映体现货币时间价值的贴现率,由一个实体作出判断。 " (第94段)。
  • 更多例句:  1  2
يصدر حكماً的中文翻译,يصدر حكماً是什么意思,怎么用汉语翻译يصدر حكماً,يصدر حكماً的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。