نقطة حرجة的中文
例句与用法
- ووصلت الحالة إلى نقطة حرجة في عام 2004، عندما حدثت أمور منها إنفاذ تجميد التوظيف، بسبب الحالة المالية الخطيرة للمحكمتين نتيجة عدم دفع الاشتراكات.
2004年,情况达到严重阶段,由于不支付摊款,法庭当时陷入严重财政困难,所以实行冻结征聘的措施。 - ويوشك الوضع على أن يصل إلى نقطة حرجة قد يضطر عندها الادعاء إلى تعليق أو تأجيل القضايا بسبب عدم توفر الموظفين الأساسيين.
这一状况已接近一个临界点,一旦达到这个临界点,由于缺少骨干工作人员,起诉部门就不得不暂停或推迟案件的审理。 - لقد وصلت عملية السلام في الصومال إلى نقطة حرجة جدا، حيث اقترب الصوماليون أكثر من أي وقت مضى في السنوات الـ 13 الماضية من تنصيب حكومة وطنية.
索马里和平进程现在正处非常关键阶段,索马里人今天比过去13年任何时候都更接近于建立一个全国政府。 - ومن المسلم به أيضاً، عند إقامة نظام للتحقق، أن النقاط الحرجة لا تتساوى جميعها في الأهمية (مع أن الحصول على بيانات معززة بأكثر من نقطة حرجة واحدة أمر ضروري أيضا).
在建立核查系统过程中还认识到,并非所有临界点都是同样重要的(虽说从多个临界点取得确证数据也是必要的)。 - ذلك أن دواعي القلق بشأن البيئة العالمية ربما كانت قد بلغت نقطة حرجة خاصة بها، مع تزايد الإدراك بأن منافع التبكير باتخاذ التدابير اللازمة، فيما يتعلق بمشاكل كثيرة، تفوق التكاليف.
人们担心全球环境有可能自己迈向其崩溃的临界点,越来越认识到,就许多问题而言,早日采取行动的惠益大于所付代价。 - وهذه الحالة بلغت نقطة حرجة في الأردن حيث يقيم أكبر عدد من السكان اللاجئين وحيث تعمل 93 في المائة من مدارس الأونروا بنظام الفترتين بينما يحدث العكس في مدارس حكومة البلد المضيف.
这种情况在难民最多的约旦已非常严重:93%的近东救济工程处学校实行两班制,而东道国政府学校的情况恰好相反。 - فلم يعد بوسعنا افتراض أن تصرّفاتنا الجماعية لن تودي بنا إلى نقطة حرجة إذ يتمّ اجتياز بعض العتبات البيئية، وهو ما يهدّد بإلحاق أضرار بالنظم الإيكولوجية والتجمّعات البشرية لا سبيل إلى تداركها.
我们不可再推定,随着环境阈值遭突破,我们的集体行动不会打破平衡,从而引发对生态系统和人类社会造成不可逆转破坏的风险。 - ويستفاد من نتائج هذا العمل أن بيئة المدار الأرضي المنخفض تقترب من نقطة حرجة وأنه قد يلزم في المستقبل وضع سياسات " للإزالة النشيطة للحطام " بهدف الحيلولة دون نمو الحطام دونما ضابط.
研究结果表明低地球轨道环境正在接近临界点,将来可能需要实施一项 " 主动清除碎片 " 政策以防止无法控制的碎片增多。 - والتجميع النهائي، على سبيل المثال، نقطة حرجة لأنه يشكل المرحلة التي يدمج فيها عدد من المنظومات الفرعية، بحيث يؤدي التركيز على هذه النقطة إلى تأكيد البيانات المستقاة من مرافق أخرى وضمان معرفة تركيبة القذائف التي يجري إنتاجها وكميتها.
例如,最后组装就是一个临界点,因为这里是组装若干次系统的地方,因此着重关注这一临界点可证实来自其他设施的数据,并确保得到有关正在生产的导弹的配置和数量信息。 - وفي غضون ذلك، فإن البيئة المادية مستمرة في تدهورها، مع تزايد الدلائل على أن تغير المناخ قد بلغ " نقطة حرجة " ، مع ما يترتب على ذلك من آثار مدمرة محتملة بالنسبة لفقراء العالم.
与此同时,全球的实际环境继续在恶化,有越来越多的证据表明,气候变化正处在一个 " 倾侧点 " 上,可能给世界上的穷人带来极为严重的后果。
نقطة حرجة的中文翻译,نقطة حرجة是什么意思,怎么用汉语翻译نقطة حرجة,نقطة حرجة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
