نقاط القوة ونقاط الضعف的中文
例句与用法
- وأعقبتها دورة تدريبية بشأن موضوع " التعلم من نقاط القوة ونقاط الضعف في المبادرات الإنمائية الأوروبية من أجل إدارة البرامج في كينيا " .
会后进行了一次培训,题目为 " 从欧洲促进肯尼亚方案管理的各项发展举措的长处和弱点中学习 " 。 - ويعرض هذا التقرير بشكل عام إنجازات عملية التقييم فيما يتعلق بهذه اﻷولويات ويبين اتجاهات التقييم مستقبﻻ في البرنامج اﻹنمائي على أساس نقاط القوة ونقاط الضعف التي لوحظت في عام ١٩٩٧.
本报告概述评价工作在这些优先事项方面取得的成就,并且按照1997年观察到的优点和弱点提出开发计划署今后评价的指示。 - 35- انصبت المناقشات التي دارت في حلقات العمل على عرض العناصر التي يمكن أن يتألف منها الإطار وعلى مناقشة هذه العناصر، أكثر مما انصبت على تحديد نقاط القوة ونقاط الضعف في آليات نقل التكنولوجيا القائمة أو الجديدة الممكن إنشاؤها.
在研讨会上,与会者主要是提交和讨论框架的可能要点,而不是讨论现有或可能的新的技术转让机制的长处和弱点。 - ولا يشترط الدليل قيام مسؤولي المشتريات بإعداد استراتيجية مكتوبة تشير إلى أهداف المفاوضات، وتحلل نقاط القوة ونقاط الضعف في المواقف الخاصة بكل من الأمم المتحدة والبائعين المحتملين، وتحدد النتيجة المفضلة والبدائل المقبولة.
《手册》没有要求采购干事编写书面战略,说明谈判目标,分析联合国和未来供应商各自立场的强弱点,并确定希望获得的结果和可以接受的其他办法。 - وتهيبب اللجنة أيضا بالدولة الطرف إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ نتائج تحليل " نقاط القوة ونقاط الضعف والفرص والتهديدات " لكفالة الاستخدام الفعال والمنهجي لاستراتيجية تعميم المنظور الجنساني في برامج الدولة الطرف وسياساتها.
委员会进一步吁请缔约国采取步骤,落实优点、弱点、机会和威胁分析的结果,以确保在缔约国各项方案和政策中有效和系统地实施两性平等主流化战略。 - وتهيبب اللجنة أيضا بالدولة الطرف إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ نتائج تحليل " نقاط القوة ونقاط الضعف والفرص والتهديدات " لكفالة الاستخدام الفعال والمنهجي لاستراتيجية تعميم المنظور الجنساني في برامج الدولة الطرف وسياساتها.
委员会进一步吁请缔约国采取步骤,落实优点、弱点、机会和威胁分析的结果,以确保在缔约国各项方案和政策中有效和系统地实施社会性别平等主流化战略。 - وتوفر هذه النتائج والتقارير السنوية لعام 2000 الواردة من المكاتب القطرية وأفرقة الخدمات التقنية القطرية معلومات أساسية ضرورية وتبرز نقاط القوة ونقاط الضعف التنظيمية عندما يبدأ الصندوق في وضع الإطار التمويلي المتعدد السنوات موضع التنفيذ.
在人口基金开始执行多年期筹资框架时,这些调查结果以及国别办事处和国别服务队提交的2000年年度报告提供了必要的背景资料,并着重说明了组织上的强项和弱点。 - المراجعة الأفقية للحسابات - تستخدم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات منهجية المراجعة الأفقية للحسابات بشكل متزايد لتحديد نقاط القوة ونقاط الضعف الشاملة في جميع عمليات السلام، ولتقييم ما إذا تم وضع وتنفيذ سياسات وتوجيهات كافية، ولتحديد ما إذا كانت تُجرى عمليات مناسبة للرصد والرقابة.
非索特派团支助办 8. 横向审计。 内部审计司加强了横向审计,以找出维和行动的系统优势和弱点,评估是否全面制定执行了政策指示,确定是否进行了适当监测和监督。 - ويساور اللجنة القلق كذلك لعدم تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بشأن نتائج تحليل " نقاط القوة ونقاط الضعف والفرص والتهديدات " الذي أجري عام 2001 لتحديد طبيعة القدرات الحالية ومستواها بالنسبة للاستخدام الفعال لاستراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الدولة الطرف.
委员会还关切地注意到,报告没有说明为落实2001年开展的优点、弱点、机会和威胁分析结果而采取了哪些措施,开展这项分析是为了确定缔约国有效实施两性平等主流化战略的现有能力的性质和程度。
نقاط القوة ونقاط الضعف的中文翻译,نقاط القوة ونقاط الضعف是什么意思,怎么用汉语翻译نقاط القوة ونقاط الضعف,نقاط القوة ونقاط الضعف的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
