登入 注册

منطقة الدول العربية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"منطقة الدول العربية"的翻译和解释
例句与用法
  • وتلقت منطقة الدول العربية 2.6 بليون دولار (أي بزيادة نسبتها 114 في المائة بالمقارنة مع 1.2 بليون دولار في عام 2002).
    阿拉伯国家区域得到26亿美元(比2002年的12亿美元增加114%)。
  • وبالمثل، سلطت الأزمات التي نشبت في منطقة الدول العربية في أواخر عام 2010 وأوائل عام 2011 الضوء على الحوكمة.
    同样,2010年末和2011年初阿拉伯国家区域的危机将焦点集中在治理问题上。
  • وبالإضافة إلى ذلك، كان التعاون التقني فيما بين البلدان النامية شائعا في منطقة الدول العربية فيما يتعلق بتنفيذ البرامج القطرية والإقليمية.
    此外,在阿拉伯国家区域,经常为执行国家和区域方案进行发展中国家间技术合作活动。
  • وكانت حافظة منطقة الدول العربية هي الأصغر حجما (5 في المائة)، بينما بلغت حصة البرامج الشاملة لعدة مناطق 7 في المائة من إجمالي حافظة الصندوق.
    阿拉伯国家区域的赠款组合最小(5%),跨区域方案占全部赠款组合的7%。
  • كما انخرط في حوار مع الصين، والسوق المشتركة للجنوب، والاتحاد الأوروبي، والبلدان في منطقة الدول العربية حول عقد مثل هذه الاتفاقات.
    它还与中国、南方共同市场、欧洲联盟和阿拉伯国家区域的国家就达成这种协定进行对话。
  • (هـ) عمليات مراجعة حسابات تعاقدية في سبعة مكاتب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أربعة مكاتب في منطقة الدول العربية وأوروبا؛
    (e) 在亚洲和太平洋区域的七个办事处和阿拉伯国家及欧洲区域的四个办事处的承包审计;
  • وكانت أفريقيا مرة أخرى أكبر متلق للمساعدة الإنمائية التي بلغ مجموع ما تلقته 2.6 بليون دولار فيما تلقت منطقة الدول العربية 2.5 بليون دولار.
    非洲再度获得最多发展援助,总数达26亿美元,阿拉伯国家区域则获得25亿美元。
  • وسجلت منطقة الدول العربية توجها متدنيا، في حين سجلت منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة انخفاضا بمعدل وظيفة واحدة من قاعدة موظفيها المنخفضة أصلا بشكل ملحوظ.
    阿拉伯国家区域继续呈下降趋势,欧洲和独联体则在已经很低的基础减少了1个职位。
  • (د) عمليات مراجعة حسابات تعاقدية في سبعة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي ستة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا؛
    (d) 亚洲和太平洋区域7个国家办事处和阿拉伯国家及欧洲区域6个办事处进行承包审计;
  • وفي المقابل، كانت رؤية المكاتب القطرية في منطقة الدول العربية أقـلَّ إيجابية بصفة عامة بشأن الدعم الاستشاري من كـلٍّ من مركز القاهرة والمقر.
    相比之下,设在阿拉伯国家区域的国家办事处普遍不太看好开罗中心和总部提供的咨询支助。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
منطقة الدول العربية的中文翻译,منطقة الدول العربية是什么意思,怎么用汉语翻译منطقة الدول العربية,منطقة الدول العربية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。