معتد的中文
例句与用法
- ويشعر الناس في مختلف أنحاء الشرق الأوسط بمزيد من الأمان بفضل إقصاء معتد مضطرب النفس عن السلطة.
在整个中东地区,人民的安全程度得到提高,因为一个反复无常的侵略者已被赶下台。 - ومع ذلك فهو في جزء كبير، من مواطنية وإقليمية ضحية ظلم جار معتد كما سبق ذكره.
不幸的是,许多黎巴嫩人及其领土现在正被踩在一个侵略成性的邻国的脚下,这是我在前面提到的情况。 - ولم يعد من الضروري أن تكون الضحية ضحية معتد مجهول ومعسر لكي يدفع لها التعويض حيث كان ذلك هو الشرط السابق المطلوب.
受害人无需在补救支付方面成为身份不明和无力偿还的侵害者的受害人,而这曾经是以前的要求。 - ومن هنا، حتى لو اتُّهم بالتالي معتد بارتكاب جريمة في إجراءات جنائية فإن إصدار أمر بالحماية دون الموافقة لا يمكن أن يُعتبر دليلا على الذنب أو إثباتا له.
因此,即使犯罪者随后在刑事诉讼程序中被控有罪,经同意发布保护令也不能视为有罪的证明或证据。 - وأضاف قائلا إن لبنان يأمل في أن يكون القرار درسا لكل معتد لكي يتعلم احترام حياة البشر والرسالة السامية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
黎巴嫩希望这项决议成为对侵略者的一个教训,因为它表明尊重人类生命和联合国维持和平活动的神圣使命。 - وأنا أعتقد أنه من المهم للغاية، في المستقبل المنظور، أن يكون لدى رؤساء الوزارة البريطانيين الضمان اللازم بأنه لا يمكن لأي معتد تصعيد أي أزمة حتى تخرج عن نطاق سيطرة المملكة المتحدة.
我相信,至关重要的是,在可预见的将来,英国的首相们具备必要的把握使得没有哪个侵略者能将危机升级到超出英国可以控制的范围。 - وفي ما يتعلق بمشروع المادة 13 (أثر ممارسة الحق في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس على معاهدة)، ذكر أنه من المفترض عموما أن يكون هناك في نزاع مسلح معتد وضحية قد تلجأ إلى الدفاع عن نفسها.
关于第13条草案(单独或集体行使合法自卫权对条约的影响),在武装冲突中,一般的假设是一方是侵略者,另一方是可以进行自卫的受害者。 - ولاقتناعها بأن اعتماد تعريف للعدوان خليق بأن يؤدي إلى ردع أي معتد محتمل، وأن ييسر البت في وقوع أعمال العدوان وتنفيذ التدابير اللازمة لقمعها، كما ييسر حماية حقوق المعتدى عليه ومصالحه المشروعة والقيام بمساعدته،
深信侵略定义的订立应可对潜在的侵略者发生威慑作用,简化对侵略行为的断定及其制止措施的执行,并便利对受害者权利及合法利益的保护和对他们加以援助, - وإذا كانت قوات الاحتلال لم تترك خرائط بعد دحرها، فإن آخر معتد رفض لمدة طويلة أن يتيح الخرائط التي في حوزته لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، حسبما يقتضيه اتفاق الجزائر للسلام.
如果说占领军在败退后没有留下任何地图,最近的侵略者则长期拒绝按阿尔及尔和平协定的规定,将他们拥有的地图提供给联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)。
معتد的中文翻译,معتد是什么意思,怎么用汉语翻译معتد,معتد的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
