معايير القبول的中文
例句与用法
- إن معايير القبول في بيت الجنوب التابع للمجلس الوطني لنساء لكسمبرغ مختلطة.
卢森堡全国妇女理事会 " 南方之家 " 的收容标准是混合的。 - (أ) يتعين على الأمانة أن تتفحص الشكوى بمقتضى معايير القبول الأساسية (وهي المعايير الواردة في المادة 3 من البروتوكول الاختياري)؛
(a) 秘书处应根据基本的受理标准(任择议定书第3条所列的标准),审查申诉; - وهل يتم إعادة النظر في معايير القبول الصارمة التي تجعل إمكانية لجوء المرأة الرومانية إلى البيوت الآمنة الممولة من الدولة صعبا؟
国家投资修建的安居房的严格入住标准,使得罗姆族妇女很难获得这些住房,会对这些标准进行审查吗? - ويساور اللجنة القلق إزاء حالات التمييز الفعلي ضد نساء الروما المهددات بالعنف المنزلي واللواتي استبعدن من البيوت الآمنة بسبب معايير القبول المطبقة.
委员会关切受家庭暴力威胁的罗姆妇女实际被歧视的事件,她们由于所适用的收容标准而遭收容所拒收。 - ويجري حالياً استعراض حلقات دراسية بمنشآت التعليم العالي المتخصصة في الثقافة والفنون ويجري الأخذ بتخصصات جديدة والتوفيق بين معايير القبول والمتطلبات الفعلية.
正在评估高等教育机构中专门涉及文化和艺术的课程,引入新的专家原则,并按照现实需要引进了录取标准。 - تتفق المؤسسات عموما مع ما ورد في هذه التوصية ويشير العديد منها إلى أنها قطعت شوطا بعيدا في تطوير معايير القبول في الوظائف من الرتبة ف-3 وما دونها.
各组织普遍同意这项建议,很多组织指出,它们已经制定了完善的P-3级以下员额的征聘标准。 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف استعراض ورصد تطبيق معايير القبول التي تستخدمها البيوت الآمنة لإيواء ضحايا العنف المنزلي بغية التأكد من أنها لا تستبعد نساء الروما.
委员会请缔约国审查和监测收容所对家庭暴力受害者适用收容标准的情况以确保这些标准不排斥罗姆妇女。 - 7- تتضمن كافة الإجراءات المتعلقة بتقديم البلاغات عدداً معيناً من معايير القبول الرسمية التي يجب استيفاؤها كي يتسنى لهيئة الخبراء استلام أي بلاغ والنظر فيه.
所有来文程序都含有一定数量的正式受理标准,这些标准必须得到满足之后,专家机构才能够接受和考虑来文。 - وينبغي أن تحدد الاتفاقات المتعلقة بوضع البرامجيات وتنفيذ النظم بوضوح معايير القبول ومكان تسليم النظام (الفقرتان 59 و 60) (SP-03-001-027).
关于软件开发和系统执行的协定应明确规定系统的交收标准和交付时间(第59和60段)(SP-03-001-027)。 - ويقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع المادة 13، عدة أمور منها سن تشريعات واعتماد سياسات تكفل تطبيق نفس معايير القبول على الصبيان والفتيات على جميع مستويات التعليم.
对第十三条而言,落实第三条要求缔约国除其他外,通过法律和政策,保证男女儿童有进入各级教育的同等入校标准。
معايير القبول的中文翻译,معايير القبول是什么意思,怎么用汉语翻译معايير القبول,معايير القبول的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
