مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو的中文
例句与用法
- وفي مرحلة تعزيز السلام، كانت المساعدات تقدم عن طريق مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو في الصندوق، وهو المرفق الذي يحتوي علي ترتيب لمدة ثلاث سنوات لدعم برنامج الحكومة الاقتصادي في الفترة 2001-2004.
在巩固和平阶段,基金通过减少贫穷促进增长信贷机制(减贫贷款)提供了援助,由此制订了支持该国政府2001-2004年经济方案的三年安排。 - وكان أول إجراء في إطار البرنامج زيادة في مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو لباكستان لمواجهة الضغوط على ميزان المدفوعات نتيجة لانتهاء مدة الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس في نهاية عام 2004 (انظر الفقرة 26 أعلاه)(44).
该方案采取的第一个行动是增加巴基斯坦的减少贫穷促进增长机制,以纾解因《纺织品和服装协定》2004年底到期造成的国际收支压力(见上文第26段)。 44 - ويتوقع أن يصل تحصيل الإيرادات إلى 8.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2008، ليفي بالهدف المحدد في اتفاق أفغانستان لعام 2010، على الرغم من قصوره عن تحقيق الهدف الذي وضعه مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي.
2008年,收入的征收应达到国内生产总值的8.2%,达到《阿富汗契约》为2010年设定的目标,不过这并没有达到在国际货币基金组织(基金组织)减贫与增长贷款下设定的目标。 - وثمة مسألة ذات صلة تتعلق بأن العديد من البلدان المنخفضة الدخل المؤهلة للاقتراض من مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو أو التي تحصل على قروض المساعدة الإنمائية الرسمية تواجه شروطا تيسيرية دنيا تمنعها من التماس ديون خارجية لا تتضمن مكونا تيسيريا بمقدار 35 في المائة على الأقل.
一个有关问题涉及如下事实:几个有资格根据货币基金组织减贫与增长贷款机制借款或向国际开发协会借款的低收入国家面对最低减让要求,使它们不能向国外借不是至少减让35%的贷款。 - وأشار تقرير صدر عن صندوق النقد الدولي في عام 2005 إلى أن المجلس التنفيذي للصندوق أقر في عام 2003 ترتيباً وضعه مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو لصالح السنغال يدوم ثلاث سنوات ويغطي الفترة من عام 2003 إلى عام 2005، وذلك لدعم تنفيذ ورقة الحكومة المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر(20).
国际货币基金2005年的一个报告提到,2003年,为支持塞内加尔政府的《减贫战略》,货币基金执行理事会批准了一项涵盖2003年至2005年的三年《减轻贫困和促进增长安排》。 - ومن المنتظر أن تتحسن المالية العامة تحسنا كبيرا مع مواصلة الحكومة تنفيذ إصلاحات في إطار برنامج مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي، ومرفق تشغيل السياسات الإنمائية التابع للبنك الدولي، بهدف ترشيد المالية العامة عن طريق تعزيز تحصيل الإيرادات وضبط النفقات.
由于政府在货币基金组织支助的减贫与增长贷款(减贫贷款)方案和世界银行支助的发展政策行动的框架内实行改革,以便通过增加收入和进一步控制支出来精简公共财政,因此公共财政情况可望有明显的改善。 - 57- وفي هذا الصدد، يكرس مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي، بالاشتراك مع المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون واستراتيجية المساعدة القطرية التابعتين للبنك الدولي، استراتيجيات الحد من الفقر باعتبارها تشكل الإطار الأساسي للدعم الذي يقدمه الشركاء في التنمية، وللجهود التي تبذلها البلدان الحريصة على إخراج شعوبها من دائرة الفقر.
为此,国际货币基金组织减少贫穷促进增长贷款机制与世界银行重债穷国倡议以及《国别援助战略》联合将减贫战略作为基本框架,以动员合作伙伴提供支持,并促使国家努力使人民摆脱贫困。 - وتشير التوقعات إلى أن معدل الناتج المحلي الإجمالي سوف ينمو بنسبة 2 في المائة في المتوسط في عام 2009، وذلك مقارنة بالمعدل المسجل في عام 2008، وهو 2.2 في المائة، ومعدل النمو المقدر بنسبة 2.4 في المائة الذي تنبأ به برنامج مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي في عام 2009.
据预测,2009年国内生产总值(国内总产值)平均增长2%,而2008年为2.2%。 国际货币基金组织(基金组织)减贫与增长贷款(减贫贷款)方案预测,2009年估计平均增长率为2.4%。 - وبالإضافة إلى ذلك، أشار تقييم أجراه مكتب التقييم المستقل التابع لصندوق النقد الدولي بشأن دور الصندوق في تقديم المعونة إلى أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى أن البرامج التي يدعمها الصندوق في إطار مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو ظلت تركز بقوة على تعزيز استقرار الاقتصاد الكلي والحفاظ عليه، وأن الصندوق لم يتبع نهجا استباقيا في المساعدة على حشد موارد للمعونة.
此外,基金组织独立评价处对该基金在撒哈拉以南非洲的援助作用所作的评价指出,基金组织在减贫与增长贷款机制下支助的各个方案,仍非常集中于促进和维护宏观经济的稳定,该基金在帮助筹集援助资源方面并不积极。
- 更多例句: 1 2
مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو的中文翻译,مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو是什么意思,怎么用汉语翻译مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو,مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
