لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة的中文
例句与用法
- وأيّد اتحاد موظفي الأمم المتحدة والأغلبية الساحقة للموظفين الأعضاء في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في ما بعد، تحت رعاية لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم وما ورد فيه من توصيات.
联合国工作人员工会以及员工和管理当局协调会的绝大部分工作人员会员后来在国际职工会协调会主持下核可了重新设计小组的报告以及报告中提出的各项建议。 - وأشار ممثل كل من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أحد الاستقصاءات التي أجراها الاتحادان وتبيّن منها أن ما يقرب من 50 في المائة من الموظفين الحاليين سيختارون التقاعد في السن الطبيعية أو الإلزامية الحالية لانتهاء خدمتهم.
国际职工会协调会和公务员协联的代表指出,双方共同开展的一项工作人员调查显示,约50%的在职工作人员将选择在目前正常或规定离职年龄退休。 - وذكّرت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة بالملاحظات التي أبداها والخبرة التي قدمها الموظفون في حلقة النقاش عن التنقل التي تناولت مسائل تتصل بتأثير شروط التنقل خلال خدمتهم بالأمم المتحدة على نوعية حياتهم وحياة أسرهم.
国际职工会协调会回顾了工作人员在关于流动问题小组讨论中分享的意见和经验,讨论内容包括由于在联合国任职期间按规定必须流动而给工作人员及其家属生活质量造成的问题。 - وأشارت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى أن آلية حساب الاستحقاقات العامة لبدل إعالة الأولاد لا تتوافق مع المبادئ العامة لمعظم خطط الحماية الاجتماعية، وتميز بدون مبرر بين الموظفين الدوليين المعينين محليا والمعينين دوليا، وتتجاهل الاختلافات في تكلفة تربية الأطفال في مختلف مراكز العمل.
国际职工会协调会指出,子女补助金总数计算机制不符合大多数社会保护计划的一般原则,不合理地区别对待当地工作人员和国际征聘工作人员,而且忽略了在不同工作地点养育子女的费用差异。 - وأعربت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن رأي مفاده أنه ينبغي المواءمة بين إجراءات وممارسات التوظيف المتبعة في إدارة عمليات حفظ السلام مع تلك المتبعة في المقر، وأنه ينبغي الحفاظ على المنافسة النزيهة عندما يقدم الموظفون المعينون في البعثات طلبات لشغل وظائف عادية، ولا سيما في المقر، وفيما يتعلق بتحديد المرشحين الداخليين.
国际职工会协调会表示,维和部征聘程序和做法应与总部征聘程序和做法保持一致,在特派团任用人员申请经常员额职位,尤其是申请总部经常员额时,以及在确认内部候选人时,应保证公平竞争环境。 - ولاحظت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة أنه في الوقت الذي خلص فيه الفريق العامل التابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى إلى استنتاجه بخصوص الحاجة إلى تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، وكانت لجنة التنسيق قد اشتركت في تلك المداولات، قال الفريق إنه سيعاد النظر في المسألة إذا ما قرر مجلس صندوق المعاشات ترفيع السن العادية للتقاعد.
国际职工会协调会的代表指出,该协调会所参与的管理问题高级别委员会工作组在就是否需要更改现行法定离职年龄作出结论时曾表示,如果养恤金联委会决定提高正常退休年龄,该工作组将重新审议此问题。
- 更多例句: 1 2
لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة的中文翻译,لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة是什么意思,怎么用汉语翻译لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة,لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
