登入 注册

قمة ريو的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"قمة ريو"的翻译和解释
例句与用法
  • وخلال الفترة السابقة على قمة ريو لوحظ وجود نهج قطاعي تجاه البيئة تسلكه المنظمات الحكومية الدولية.
    31.在着手筹备地球首脑会议过程中,经常可以发现在各国际组织之间通常是以部门性办法处理环境问题。
  • وأضاف أن المناطق شهدت قدرا هائلا من الأنشطة، نظرا لأن جدول الأعمال الذي وضعه مؤتمر قمة ريو عام جدا واتضح أن تنفيذه أمر صعب.
    各区域认识到里约首脑会议所定的议程极其广泛,在执行上有困难,从而进行了大量的活动。
  • وفي متابعة لمؤتمر قمة ريو دي جانيرو، سيمول صندوق السوق للتقارب الهيكلي 11 مشروعا، بما في ذلك برنامج إصلاح الطرق.
    作为里约热内卢首脑会议的后续工作,有11个项目,包括修路方案将获得南共市结构趋同基金的资助。
  • ويحدوني الأمل في أن يؤيد مؤتمر قمة ريو المقرر عقده العام القادم في البرازيل هذا الوضع وبناء على ذلك يتم تطوير برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    我希望,定于明年在巴西举行的里约首脑会议将会核可这一立场,并相应提升环境署的级别。
  • وقال إن قمة ريو قد شيدت صرحاً للعمل وعلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرج أن تجدد الإرادة لإحداث تغيير حقيقي.
    里约首脑会议奠定了行动基础,约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议应重申切实打开新局面的决心。
  • والمآخذ التي تتسم بها الاتجاهات السائدة في مجال تمويل التنمية المستدامة أشد بروزا منها على أي صعيد آخر، إذا ما قورنت بالأهداف التي تحددت في مؤتمر قمة ريو في عام 1992.
    与1992年里约首脑会议制定的目标相比,可持续发展筹资的落后趋势最为明显。
  • ويجب الوفاء بدقة باﻻلتزامات التي أبرمت في قمة ريو من جانب كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، التي تتحمل مسؤوليات مشتركة وإن كانت متباينة.
    负有共同但有区别责任的发达国家和发展中国家必须更加严格地履行在里约首脑会议上作出的承诺。
  • وبعد قمة ريو في 1992 أصبح من الواضح أن التنمية المستدامة هي مجموعة أجزاء عديدة تتضمن جوانب اجتماعية واقتصادية وبيئية.
    1992年里约热内卢首脑会议之后,情况已很清楚,可持续发展是包括社会、经济和环境方面等许多部分的总和。
  • وتصادفت قمة ريو مع المراحل اﻷولى من انتقال ﻻتفيا إلى اﻻقتصاد السوقي، مما سمح بإدراج مفاهيم التنمية المستدامة في صميم أسس ذلك اﻻنتقال.
    召开里约首脑会议之时恰值拉脱维亚向市场经济过渡第一阶段,从而使可持续发展概念得以融合于过渡的基础。
  • وتطرق السفير كوه في ملاحظاته الافتتاحية إلى طول عهد المفاوضات بشأن التنمية المستدامة والقضايا الصعبة التي كان لا بد من مواجهتها في مؤتمر قمة ريو في عام 1992.
    许教授在开幕词中提到可持续发展问题的漫长谈判过程和1992年里约首脑会议必须面对的困难问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
قمة ريو的中文翻译,قمة ريو是什么意思,怎么用汉语翻译قمة ريو,قمة ريو的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。