قائمة البضائع的中文
例句与用法
- تبين قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2 مجموعة التعبئة التي تدرج فيها المادة " .
第3.2章的危险货物一览表中列出了物质被划入的包装类别。 " - ويجب أن لا يستخدم في حالة الآلات أو الأجهزة التي يوجد بالنسبة لها اسم رسمي مستخدم في النقل في قائمة البضائع الخطرة.
本条目不能用于在危险货物一览表中已有正式运输名称的机器或仪器。 - تبيِّن قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2 مجموعة التعبئة التي تُدرج فيها المادة " .
第3.2章的危险货物一览表中列出了物质被划入的包装类别。 " - ويرد بيان مجموعة التعبئة التي تعين لأي مادة في قائمة البضائع الخطرة الواردة في الفصل 3-2.
" 第3.2章的危险货物一览表中列出了物质被划入的包装类别。 - 4-1-3-2 يبين العمود 8 من قائمة البضائع الخطرة توجيه (توجيهات) التعبئة الواجب أن يُستخدم (تستخدم) لكل سلعة أو مادة.
1.3.2 危险货物一览表第8栏列出了每个物品或物质必须使用的包装规范。 - وتعين أحكام خاصة للصهاريج النقالة لبضائع خطرة محددة في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة في الفصل ٣-٢.
在第3.2章危险货物一览表第11栏内对特定危险货物确定便携式罐体特殊规定。 - (ب) أن تستوفي العبوة البديلة الاشتراطات الواردة في الجزء 6، إذا نص على ذلك توجيه التعبئة الوارد في قائمة البضائع الخطرة؛
如危险货物一览表所示的包装规范如此规定,代替容器符合第6部分的要求; - وتحدد في العمود 7أ من قائمة البضائع الخطرة الواردة في الفصل 3-2، بالنسبة للعبوة الداخلية أو السلعة، الكمية المحدودة المطبقة.
第3.2章危险货物一览表第7a栏为每种物质规定了适用于内容器或物品的数量限制。 - oe = الحد اﻷدنى لسمك الفوﻻذ المرجعي )مم(، المحدد في توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق، والمبين في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة، والموصوف في ٤-٢-٤-٢-٦ أو في الحكم الخاص للصهريج النقال، المبين في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة؛
式中: e1 = 所用金属需要的等效厚度(毫米): - oe = الحد اﻷدنى لسمك الفوﻻذ المرجعي )مم(، المحدد في توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق، والمبين في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة، والموصوف في ٤-٢-٤-٢-٦ أو في الحكم الخاص للصهريج النقال، المبين في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة؛
式中: e1 = 所用金属需要的等效厚度(毫米):
قائمة البضائع的中文翻译,قائمة البضائع是什么意思,怎么用汉语翻译قائمة البضائع,قائمة البضائع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
