登入 注册

عِوض的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"عِوض"的翻译和解释
例句与用法
  • قبل فترة وجودهم في الشوارع وخلالها على حد سواء - ومن الأرجح، وهم في الشارع، أن يُنظَر إليهم كضحايا أو منحرفين عِوض اعتبارهم أصحاب حقوق.
    事实上,在走向街头之前和期间,街头儿童的许多权利均被剥夺,在街头他们更容易被视为受害者或少年犯,而不是权利持有人。
  • ولكن مشروع البروتوكول الذي أعده رئيس فريق الخبراء الحكوميين للمؤتمر الاستعراضي الرابع، فضلاً عن كونه لا يحظى بتوافق الآراء، يقوض مكتسبات القانون الإنساني الدولي عِوض تعزيزها.
    然而,政府专家小组主席为第四次审查会议所起草的议定书草案除了未取得共识之外,它削弱而不是巩固人道主义法的既得的规定。
  • 47- وعلاوة على ذلك، أشار المشاركون إلى أن ثمة حاجة إلى وجود فهم أفضل لعلم الأوبئة المتعلق بأمراض محددة من أجل تصميم وتقييم سياسات ذات أهداف عِوض الاكتفاء بسياسات صحية عامة.
    此外,与会者指出,有必要更好地了解特定疾病的流行病学,以设计和评估有针对性的政策而不仅仅是一般性的卫生政策。
  • واقتُرِح أيضاً أن تُلزَم الدولة التي تطالب بالحصانة بتبرير دعواها عندما يتعلق الأمر بجرائم دولية خطيرة؛ فلا بد من وجود التزام بالتبرير عِوض الاكتفاء بتأكيد الحصانة.
    一些委员还表示,要求豁免的国家在涉及到严重的国际罪行时必须说明申请豁免的理由;应该要有说明理由的义务,而不仅仅是要求豁免。
  • وفيما يتعلق بالغواصات في ترسانة أسلحتنا في المستقبل، يشير آخر تقييم أجريناه إلى أنه بإمكاننا استيفاء هذا الشرط بمنظومات تضم 12 ماسورة لإطلاق القذائف عِوض 16 ماسورة التي تشتمل عليها غواصاتنا الحالية.
    关于将来我国武库中的潜艇,我们最新的估计是只需要12个导弹发射器就可以达到这一要求,而不是目前潜艇配备的16个。
  • واتفق المشاركون على أنه ينبغي منح الأولوية لمسألة إحراز التقدم في إيجاد الأدلة وإجراء التحليل على أرض الواقع، وذلك على سبيل المثال بإجراء تقييمات متواصلة وبشأن الوضع السابق (أي التعلم بالممارسة عِوض التعلم بالتفكير).
    与会者一致认为,应优先推进实地证据和分析,例如,通过持续评价和事后评价的途径(即,在实践中学习而不是在思考中学习)。
  • ويرى الوفد أن فريق الخبراء ينبغي أن يركز جهوده على تسوية المشاكل التي تلاقيها الأطراف المتعاقدة السامية في تنفيذ البروتوكول وعلى تعزيز عمليات تبادل البيانات المتعلقة بالخبرات عِوض الانحراف إلى مسائل لا تندرج ضمن نطاق هذا الصك.
    中国代表团认为,专家组应集中努力解决缔约国实施议定书所面临的问题,并促进交流经验,而不是讨论这项文书范围外的问题。
  • وكثيرة هي الدول التي تعتقد أن هذا النص يفتقر إلى مقومات تحقيق توافق الآراء، ولا شك بالتالي في أنه يُستحسن ترك هذه المسألة جانباً وتركيز الجهود عِوض ذلك على التنفيذ الكامل للاتفاقية قيد الاستعراض والبروتوكولات الملحقة بها.
    有很多国家认为此案文未能取得协商一致,因此最好能将此问题搁置,先集中努力审查全面执行审查中的《公约》及其附加议定书问题。
  • (أ) مضاعفة جهودها لكفالة إيداع الأطفال المحتاجين للرعاية البديلة في وسط ذي نمط أسري عِوض مؤسسات الرعاية والإبقاء على تواصلهم مع أسرهم أو إعادتهم إليها متى كان ذلك ممكناً؛
    加紧努力确保需要替代照料儿童被安置在家庭形式的照料之下,而不是安置在机构照料之下;确保这些儿童与其家庭保持联系,并尽可能使其与家庭团聚;
  • (ب) بذل مزيد من الجهود لضمان إيداع الأطفال الذين هم بحاجة إلى الرعاية البديلة في وسط ذي طابع أسري عِوض مؤسسات الرعاية والإبقاء على تواصلهم مع أسرهم أو إعادتهم إليها متى كان ذلك ممكناً؛
    加大努力,确保需要替代照料的儿童被安置在家庭式照料之下,而不是机构式照料之下;确保这些儿童与自己家庭保持联系,并尽可能使其与家人团聚;
  • 更多例句:  1  2  3
عِوض的中文翻译,عِوض是什么意思,怎么用汉语翻译عِوض,عِوض的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。