登入 注册

صندوق السلام的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"صندوق السلام"的翻译和解释
例句与用法
  • 11- ويرتبط عدم المساواة بين الجنسين ارتباطاً وثيقاً بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفقاً لمؤشر الدول المنهارة الذي وضعه صندوق السلام (2008).
    以和平基金制定的失败国家指数(2008年)来衡量,两性不平等与经济和社会发展高度相关。
  • ويرى الفريق أن النموذج الذي أعده صندوق السلام هو نموذج ممتاز وقد يكون بمثابة نقطة بداية للمزيد من المناقشات().
    监测组还认为,和平基金草拟的示范公约不失为极好的示范文本,或可作为进一步讨论的一个出发点。
  • وأوصى الفريق بأن ينظر الاتحاد الأفريقي في إنشاء نظامه الخاص للمساهمات المالية في عمليات حفظ السلام عن طريق الأنصبة المقررة، وذلك لزيادة موارد صندوق السلام التابع للاتحاد الأفريقي تدريجيا.
    小组建议非盟考虑通过摊款设立自己的维和行动筹款制度,逐步扩大非洲联盟和平基金。
  • وتم توجيه جميع هذه الأموال إلى المجالات الرئيسية المستفيدة من المزية النسبية لمساعدة الأمم المتحدة واستكمالا لعمل صندوق السلام الاستئماني لحكومة نيبال.
    基金利用联合国援助的比较优势,将这些资金用于上述重要领域,并对尼泊尔政府的和平信托基金进行补充。
  • " ويؤيد مجلس الأمن حكومة أنغولا في الجهود التي تبذلها لتنفيذ بروتوكول لوساكا، بما في ذلك من خلال صندوق السلام والمصالحة الوطنية.
    " 安全理事会支持安哥拉政府努力执行《卢萨卡议定书》,包括通过和平与民族和解基金。
  • وساهم عدد من الجهات المانحة في صندوق السلام منذ تأسيسه في عام 2004 لتمويل عمليات دعم السلام والوساطة وأنشطة منع نشوب النزاعات.
    自2004年设立和平基金以来,一些捐助者提供了捐款,以资助各项和平支助行动、调解和预防冲突的活动。
  • وبالمثل، نلتزم بزيادة مساهماتنا في صندوق السلام بصورة ملموسة، حتى يتسنى لأفريقيا أن تتبنى الجهود الجارية لتعزيز السلم والأمن والاستقرار في القارة.
    同样,我们承诺大幅增加对和平基金的贡献,以便非洲能在正在进行的促进非洲大陆和平、安全和稳定的努力方面真正当家作主。
  • (ب) في الفقرة 6 من المنطوق، استعيض عن عبارة " صندوق السلام الاستئماني القائم بالفعل " بالعبارة " الصندوق الاستئماني للسلام القائم " .
    (b) 在执行部分第6段,以 " 现有和信托基金 " 取代 " 信托基金 " 。
  • وعلى سبيل المثال، عقد صندوق السلام سلسلة من حلقات العمل التدريبية في أوغندا بشأن نظام تقييم النزاعات، وهو أداة صمّمها للمساعدة على تحديد مؤشرات الإنذار المبكر، ويتوقع الصندوق أن تشمل هذه الحلقات باقي بلدان شرق أفريقيا.
    例如,和平基金在乌干达举办了一系列关于冲突评估系统工具的培训班,旨在帮助确定预警指标,并希望向东非其他国家推广。
  • 更多例句:  1  2  3
صندوق السلام的中文翻译,صندوق السلام是什么意思,怎么用汉语翻译صندوق السلام,صندوق السلام的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。