سابورو的中文
例句与用法
- ونتيجة لذلك، اعتمد الخبراء تقرير سابورو الذي يتضمن توصيات محددة، بما فيها إبرام صك أو صكوك قانونية بين الدول المعنية في هذا الصدد.
结果,各位专家通过了札幌报告,其中列出具体建议,包括由有关各国就此订立法律文书的建议。 - 123- وأعلمت ممثلة من السكان الأصليين من اليابان الفريق العامل عن قرار تاريخي أصدرته محكمة سابورو تم به الاعتراف بهوية شعب الإينو.
一名日本土着人代表向工作组通报了有关札幌区法庭作出的关于承认阿伊努人身份的具有划时代意义的裁决。 - وفي أعقاب هذا الاجتماع، اعتمد الخبراء " وثيقة سابورو " التي تتضمن توصيات تشمل عناصر لصك دولي ملزم قانونا يعترف بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية.
作为会议成果,专家通过了札幌文件,其中载有相关建议,包括承认蒙古无核武器地位的具法律约束力的国际文书的要素。 - ونظم المؤتمرَ إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون الوثيق مع حكومة اليابان ومدينة سابورو ومحافظة هوكايدو.
会议由联合国裁军事务部和联合国亚洲和太平洋和平与裁军区域中心在与日本政府、札幌市和北海道的密切合作下一起组织。 - 27- وذكر المراقب عن رابطة الآينو في سابورو إنه لم تعتمد سوى مادتان فقط في السنة الماضية وإنه يشعر بالقلق للاحتياج بمثل هذه السرعة إلى عشرات السنوات لاعتماد النص بأكمله.
札幌阿伊努人协会观察员称,考虑到去年只通过了两条,他担心,以这样的速度,要通过整个宣言的案文可能需要几十年的时间。 - وحضر ما يقرب من 60 مدرسا وتلميذا من المدارس الابتدائية والثانوية تلك الدورة التي أتاحت فرصة استفاد منها المدرسون في سابورو وخبراء نزع السلاح وعدم الانتشار في تبادل طرح تجاربهم ووجهات نظرهم.
大约60名小学和中学教师和学生参加了会议,会议为札幌的教师与裁军和不扩散专家交流意见和经验提供了一次有益的机会。 - ويعرب اﻷمين العام أيضا عن تقديره لمدينة سابورو ولمقاطعة هوكايدو ﻻستضافة مؤتمر سابورو لعام ١٩٩٧، وتقديره لحكومة إندونيسيا ﻻستضافتها اﻻجتماع اﻹقليمي لنزع السﻻح لعام ١٩٩٨ في جنوب شرق آسيا.
此外,秘书长还感谢扎幌市和北海道县协助筹办1997年扎幌会议,并感谢印度尼西亚政府协助筹办1998年东南亚区域裁军会议。 - ويعرب اﻷمين العام أيضا عن تقديره لمدينة سابورو ولمقاطعة هوكايدو ﻻستضافة مؤتمر سابورو لعام ١٩٩٧، وتقديره لحكومة إندونيسيا ﻻستضافتها اﻻجتماع اﻹقليمي لنزع السﻻح لعام ١٩٩٨ في جنوب شرق آسيا.
此外,秘书长还感谢扎幌市和北海道县协助筹办1997年扎幌会议,并感谢印度尼西亚政府协助筹办1998年东南亚区域裁军会议。 - وفي هذا الاجتماع، اعتمد الخبراء " وثيقة سابورو " متضمنة النظر في مقترحات منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية وخاصيات ذلك المركز.
专家们在会上通过了 " 札幌文件 " ,内载对蒙古就蒙古无核武器地位及其特色提出的提案进行审议的情况。 - ومن المأمول فيه لدى الأمين العام أن تؤدي الضمانات الأمنية المقدمة من الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و " وثيقة سابورو " إلى الإسهام بشكل كبير في توطيد وتعزيز مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية على الصعيد الدولي.
秘书长希望,五个核武器国家作出的安全保证和札幌文件将极其有助于巩固和加强蒙古在国际一级的无核武器地位。
سابورو的中文翻译,سابورو是什么意思,怎么用汉语翻译سابورو,سابورو的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
