دولة التسجيل的中文
例句与用法
- وفيما يختص بالحماية الدبلوماسية لأفراد طاقم سفينة من قبل دولة العَلَم، تعتقد ألمانيا أنه ينبغي ألا يكون أساس ممارسة الحماية الدبلوماسية مقصورا على الحل المعتمد في اتفاقية قانون البحار، الذي يمنح دولة العَلَم أو دولة التسجيل حقا خالصا في ممارسة هذه الحماية.
关于船旗国对船员的外交保护问题,德国认为,行使外交保护的依据不应该限于《海洋法公约》通过的解决办法,该《公约》赋予船旗国或登记国行使这种保护的专有权利。 - 139- وأشير إلى أنه عندما ينقل الجسم الفضائي من ولاية وسيطرة دولة التسجيل إلى ولاية وسيطرة دولة أخرى، لا تعود دولة التسجيل، بعد نقل الملكية، تتحمل المسؤولية الدولية عن ذلك الجسم الفضائي بمقتضى المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي.
有代表团认为,当一空间物体从登记国的管辖和控制范围转移到另一国的管辖和控制范围时,登记国在转让所有权后根据《外层空间条约》第六条将不再对该空间物体承担国际责任。 - إذا أطلق جسم فضائي على مدار أرضي أو إلى ما وراءه وكان يحمل التسمية أو رقم التسجيل المشار إليهما في الفقرة 1 (ب) من المادة الرابعة، أو كليهما، فعلى دولة التسجيل إخطار الأمين العام بذلك عند تقديمها المعلومات المتعلقة بالجسم الفضائي وفق المادة الرابعة.
每当发射进入或越出地球轨道的外空物体具有第四条、第(1)款,(b)项所述的标志或登记号码,或二者兼有时,登记国在依照第四条提送有关该外空物体的情报时应将此项事实通知秘书长。 - وفي رأينا أن دولة العلم أو دولة التسجيل عليها التزام، خاصة في حالات الإزالة الطويلة أو المؤجلة، في جملة أمور، بأن تقاطع ملاك السفن وتلغي تسجيل سفنهم رهنا بإنجاز مسؤوليتهم عن إزالة الحطام الذي قد يشكل خطرا على سلامة الملاحة في مياه دول أخرى، ولا سيما في مضايق تستخدم لأغراض الملاحة الدولية.
我们认为,船旗国或注册国尤其有义务,特别是在残骸清除出现拖延或延误时,将船主记入黑名单,并撤销他们的船只注册,直至船主履行责任,清除可能威胁到其他国家水域,特别是用于国际航行海峡航行安全的残骸。 - وقد ذهب رأي آخر إلى ضرورة مراعاة جنسية المساهمين عند البت فيما إذا كان يجري إسباغ الحماية الدبلوماسية على شركة ما، وذلك فيما يتعلق بالخسائر غير المستعاضة في مصالح المساهمين في الشركة التي تكون مسجلة أو تحت التأسيس في دولة أخرى، ويكون قد جرى نزع ملكيتها أو تصفيتها من قبل دولة التسجيل أو دولة التأسيس، أو فيما يتعلق بالخسائر المباشرة غير المستعاضة الأخرى.
另一种观点认为,对于在另一国注册或成立的公司被注册或成立地国没收或清理情况下,股东未能收回的损失或者其他未能收回的直接损失,在决定是否给予该公司外交保护时,应该考虑股东的国籍。
- 更多例句: 1 2
دولة التسجيل的中文翻译,دولة التسجيل是什么意思,怎么用汉语翻译دولة التسجيل,دولة التسجيل的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
